有奖纠错
| 划词

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情势依然十分脆弱

评价该例句:好评差评指正

La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.

能源依赖是经济脆弱的一大根源。

评价该例句:好评差评指正

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国脆弱的稳定构

评价该例句:好评差评指正

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分脆弱

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持脆弱的和平。

评价该例句:好评差评指正

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效的服务往往不能达到最脆弱的群体。

评价该例句:好评差评指正

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们必须承认忽略脆弱国家的高昂代价。

评价该例句:好评差评指正

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有关机构协作完脆弱性指数的制订。

评价该例句:好评差评指正

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系脆弱并被男性所主导。

评价该例句:好评差评指正

Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.

关于人的脆弱性也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱

评价该例句:好评差评指正

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身体脆弱,因此感染的风险更大。

评价该例句:好评差评指正

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和脆弱员受到照顾。

评价该例句:好评差评指正

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在仍然脆弱的安全局势中取得的。

评价该例句:好评差评指正

También deben tenerse en cuenta los grupos vulnerables, a saber, las mujeres y los niños.

必须考虑到脆弱群体——即妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones son más débiles en los países afectados por emergencias complejas.

受到复杂紧急情况影响的国家体制最为脆弱

评价该例句:好评差评指正

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静,但较为脆弱

评价该例句:好评差评指正

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱

评价该例句:好评差评指正

Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.

生活在贫穷中的人是脆弱、没有发言权的。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为脆弱

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


谁?什么人?, 谁的, 谁都不知道, 谁对就听谁的, 谁也不, , 水坝, 水泵, 水笔, 水表,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

De pronto, en el paroxismo de la fiesta, alguien rompió el delicado equilibrio.

忽然,在狂欢的高潮中有人打破了脆弱的平衡。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todo el mundo en algún momento de su vida es vulnerable o necesita ayuda.

每个人的中都有某个时刻很脆弱,或者需要帮助。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Puede que este sea el activo más delicado que se haya resguardado en este laboratorio.

这可能是这个实验室有史以来监管的最脆弱的活体了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程2

Se lanzó sobre el recién llegado, pero no pudo con el porque era muy delgado y sumamente débil.

他朝着财富之神扑了过去,然而未能如愿,因为他自己太瘦太脆弱

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Iba Platero despacio, como sabiendo que llevaba encima un frágil lirio de cristal fino.

那些女人们从门缝中偷偷地看着我们走过。小银走得很慢很慢,好像知道它背上驮着的是朵用玻璃做成的脆弱易碎的百合花。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sólo supo Leonela la flaqueza de su señora, porque no se la pudieron encubrir los dos malos amigos y nuevos amantes.

只有莱昂内拉知道卡米拉的脆弱。这两个丑恶朋友和新情人的事瞒不了她。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Lo dudo mucho. Se encontraba en un estado muy frágil cuando me lo ha confesado, y me inclino a pensar que estaba diciendo la verdad.

“我不这么认为。他坦白这个事实时, 处于十分脆弱的状态, 我愿意相信他这话。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Delaura le impugnó su ligereza de juicio. No porque el agua fuera roja tenía que ser sangre, y aun siéndolo, no tenía por qué ser cosa del diablo.

德劳拉指责她的理智太脆弱。水虽然是红的, 但并不是血, 即使是血, 也没有必要那么大惊小怪。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Por dañinos que sean, la mayoría de virus también son extremadamente delicados - para sobrevivir, necesitan un clima perfectamente controlado dentro de un mamífero terrestre normalito en reposo.

无论是造成怎样的伤害,大多数病毒都是及其脆弱的,它们需要在哺乳动物体内恰到好处的完美环境下才能存活下来。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Claro, las nuestras son mucho más delgadas, y por lo tanto, más frágiles; pero eso no es normalmente un problema, ya que raras veces tenemos que sobrevivir a esto.

显然,我们的角蛋白更薄,因此,也更脆弱:但这通常不成问题,因为我们几乎不依靠它存。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y esta es la reflexión que quería haceros llegar esta noche: que la convivencia —que siempre es frágil, no lo olvidemos— es el mayor patrimonio que tenemos los españoles.

和谐共存(我们要时刻记得它很脆弱), 是我们西班牙人最重要的财富。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y decir que estás mal, o llorar, o expresar tus sentimientos en ese momento no es un símbolo de debilidad, yo creo, sino todo lo contrario, es un símbolo de fortaleza.

你状态不好,你的眼泪,或者是在困难时表达出你的情感,这些都不意味着脆弱,相反,我认为这些反而是坚强的象征。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Como si temiera manchar mi integridad con sus manos, como si el cargamento que llevaba adherido fuera una exquisita envoltura de papel de seda y no una negra coraza de artefactos destinados a matar.

仿佛担心自己的手会玷污我的圣洁,仿佛我身上绑的这些是脆弱的丝绸外壳,而不是堆冰冷黑暗的杀人武器。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los expertos dicen que lo que esconde este sueño es inseguridad por algún rasgo de nuestro aspecto físico o que nos encontramos en un momento de nuestra vida en el que somos más vulnerables.

专家们说,这种梦代表着不安全感,可能是因为外貌的某方面特征,也可能是我们处于活中比较脆弱的时候。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Aparentemente podía dar el pego como joven mujer con estilo y modista selecta, pero era consciente de que, a poco que alguien rascara sobre mi capa exterior, descubriría sin el menor esfuerzo la fragilidad sobre la que me sostenía.

表面上我可以装成个时尚有型的女青年,个高级时装师,但是我心里很清楚,只要有人掀开外面的伪装,就能轻而易举地发现我这层外衣有多么脆弱

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


水池, 水池子, 水处理, 水锤, 水到渠成, 水道, 水稻, 水稻的, 水的, 水的组成,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接