Me disgusta el olor de la gasolina.
讨
汽油味。
fastidiar; molestar; provocar disgusto; repugnante; fastidioso; desagradable
www.eudic.net 版 权 所 有Me disgusta el olor de la gasolina.
讨
汽油味。
Tiene la idea de que todo el mundo lo rechaza.
他觉得人们都讨他.
Me fastidia no sé por qué ese hombre.
不知为什么讨
那个人.
En cuanto a la playa, detesto la gran cantidad de gente.
至于海滩,讨
那里
人满为
。
Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.
讨
老得重复同一件事情。
Ella tiene una hermana flaca e insoportable.
她有一个骨瘦如柴又令人讨妹妹。
Siempre odia aquella casa, porque le parece lúgubre y fría.
他一直讨那所房子,因为他觉得那房子阴森、冰冷。
A ver si dejas ya de poner ese dichoso CD que me duele la cabeza.
你不
把那个讨
让
头疼
CD给停下来。
Aborrezco este color.
讨
这个颜色。
Me fastidia ser tan impuntual.
很讨
不守时。
Me aborrece tu testarudez.
讨
你这么固执。
Es una persona molesta.
那是个讨人。
Es un trabajo desagradable.
这是一份让人讨作。
Es un orador pesado.
他是一个令人讨演说家。
Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a éste porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración, u otras ventajas o beneficios.
它是指在任何从属或依附关系中发生令人讨
任何形式
语言、非语言或具有性含义
身体活动或举止,其目
是为了侵犯一个人
尊严或者产生了这样
效果,特别是当造成扰乱、恐吓、敌对、侮辱人格、羞辱性
或令人不快
环境
时候,以及当一个人之所以拒绝或屈从于这样
举止,是因为这是受雇、保持雇用关系、参加培训、获得薪酬或其他好处或福利
直接或间接
前提条件时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。