El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.
巴西没有统一警察部队。
tropa; volumen
欧 路 软 件El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.
巴西没有统一警察部队。
El año pasado dejó el ejército y regresó a su aldea natal.
他是去年离开部队回乡.
La unidad está al mando de un coronel.
部队由一位陆军上校指挥。
Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.
人民保卫部队和正规部队联手作战。
Las relaciones de trabajo entre las fuerzas armadas y la policía siguen mejorando.
武装部队与警察部队工作关系继续得到改善。
La Fuerza no pudo verificar la situación debido a las restricciones impuestas en esa zona.
联塞部队无法核实一情况,因为部队在一地区行动受到限制。
Se realizaron frecuentes actividades conjuntas con la fuerza de reacción rápida.
两部队之间合作从而得到加强,与迅速反应部队进行了频繁联合演习。
Las fuerzas internacionales no son inmunes a la violencia.
国际部队也无法免受暴力袭击。
Esta Fuerza Internacional está ampliando su zona de operaciones.
安援部队正在扩大其行动范围。
La Corte no cuenta con una fuerza policial propia.
法院没有警察部队。
Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes.
加强与部队派遣国合作。
La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.
观察员部队继续开展实地排雷工作。
Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.
有些部队派遣国未能遵守部署计划。
La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.
土耳其部队及其装备轮调没有加强。
También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.
还有人指控反叛部队使用儿童兵。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队职责范围继续扩大。
Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.
些行动只能由第三方部队制止。
Las operaciones de la FPNUL siguieron concentrándose a lo largo de la Línea Azul.
联黎部队行动主要集中在蓝线沿线。
Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.
不过联塞部队将朝着个方向继续努力。
No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.
我们不能把全部责任放在部队派遣国身上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。