Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他括平行银行业务、地下银行业务和少数民族银行业务。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他括平行银行业务、地下银行业务和少数民族银行业务。
Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
对养恤和银行业的监督已加强。
Las funciones esenciales de la Dirección de Bancos y Pagos han sido asumidas por timorenses.
东帝汶工作人员已经接管了银行业务和支付管理局的主要职能。
Con ese fin, dos funcionarios asistirán a una conferencia bancaria internacional (16.000 dólares).
为此,两工作人员将参加一个国际银行业务会议(16 000美元)。
Los gobiernos deberían alentar al sector bancario a que proporcionase créditos a las PYMES, por ejemplo, mediante incentivos fiscales.
各国政府应该通过财政激励等手段鼓励银行业向中小企业贷款。
Las pérdidas sufridas por los inversores internos pueden repercutir a largo plazo en el sistema de pensiones o el sector bancario.
国内投资者所蒙受的损失能对养恤制度或银行业产生长远影响。
Estos sistemas funcionan fuera del sector bancario normal y en paralelo al mismo, y generalmente no están reglamentados, pudiendo adoptar diversas formas.
此类系统是在正式银行业务系统外运营的,与正式系统行存在,一般不受到管制;它们可采取几种形式。
También mantiene una base de datos sobre los proyectos en la cartera de operaciones del Banco que tienen por objeto beneficiar a las poblaciones indígenas.
该股还有一个关于银行业务中意在造福土著民族的项目的数据库。
También está prestando asistencia para el establecimiento de vínculos Sur-Sur en el sector bancario como medio de facilitar el comercio de productos básicos Sur-Sur.
它还协助建立南南银行业务链接,作为促进南南商品贸易的一种手段。
En muchos otros Estados, esos sistemas son sistemas financieros legítimos que han existido desde mucho antes de que se crearan los modernos servicios de banca.
在其他许多国家,这些系统则是合法的,在提供现代银行业服务以前早就存在了。
Cada Estado debe sancionar la legislación necesaria a fin de quebrar el círculo vicioso del terrorismo e impedir su financiación mediante la cooperación económica y bancaria.
每个国家必须通过必要的立法,打破恐怖主义的恶性循环通过经济和银行业的合作而阻止其筹措资。
Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.
,融和财政避风港以及海外银行业在某种程度上就是为了在他们自己国家帮助外国人逃税。
Cuando los bancos privados estuvieran nuevamente dispuestos a prestar, los bancos multilaterales de desarrollo o los organismos de crédito para la exportación podrían reducir el volumen de préstamos.
当私人银行业又愿意贷款时,多边开发银行和出口信贷机构可以减少风险。
Los principales Estados receptores de envíos parecen optar por un enfoque moderado, basado en incentivos y destinado a mejorar el acceso del público a los sistemas bancarios oficiales.
主要的汇款接收国 似乎更喜欢采用软性的、以奖励为基础的方法,改善公众获得正规银行业务系统服务的机会。
La consolidación de las cuentas bancarias simplificará la gestión de cuentas y reducirá el costo total de los servicios bancarios vinculados con las operaciones de mantenimiento de la paz.
银行账户合将会简化账户管理减少与维持和平行动有关的银行业务的总开支。
El alcance mundial de la Internet, la complejidad creciente del sector bancario y otros avances tecnológicos han reducido espectacularmente la importancia de las fronteras físicas para los grupos delictivos organizados.
特网遍及全球,银行业日益发达,以及技术上的其他进步,对于有组织犯罪集团来说,大大降低了自然边界的重要性。
Deben proseguirse y ampliarse los esfuerzos del Instituto por desarrollar su cooperación con las asociaciones de fabricantes locales, el sector bancario y la oficina del Banco Africano de Desarrollo en Kampala.
研究所倡议开展同当地制造业协会、银行业和坎帕拉非洲开发银行合作的努力,应当予以扩大。
Actualmente es solamente un banco el que ofrece servicios bancarios por Internet que se limitan a la transferencia de fondos locales de una cuenta a otra y al encargo de talonarios.
目前只有一家银行提供因特网银行业务,只限于把当地资从一个账户转至另一个账户以及订购支票本。
La crisis bancaria desvirtuaba la eficacia de la política monetaria, y cualquier reducción de los tipos de interés para relanzar la actividad económica sólo habría alentado la salida de más capital.
货币政策受银行业危机之害,任何降低利率以激发经济活动的行为都将鼓励进一步的资本外逃中止资本流入。
En la Tesorería, un funcionario viajará a las tres misiones recién establecidas y también a la BLNU y al Sudán, para evaluar y atender las necesidades y procedimientos bancarios (36.000 dólares).
财务司的一工作人员将前往3个新设特派团以及联合国后勤基地和苏丹,以评估和解决银行业务需求和程序问题(36 000美元)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。