Se informó a la misión de que todos los aldeanos labraban las tierras y criaban ganado.
实况调查团获悉,村民都在务农和饲养牲畜。
cría de gañado
Se informó a la misión de que todos los aldeanos labraban las tierras y criaban ganado.
实况调查团获悉,村民都在务农和饲养牲畜。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓小型牲畜饲养企业。
La mayor parte afirmó no tener ningún lugar adonde ir ni forma de hacerlo; vivían de la actividad agropecuaria de subsistencia.
大多数人说,他们没有地方可以去,也无法离开;他们靠农作(种植作物和饲养牲畜)糊口。
Se trata de proyectos pluritemáticos de agricultura y ganadería asociados a proyectos de fomento de la sociedad civil.
这些业务活动涉及与加强民间团体的行动有关的各种农业和牲畜饲养活动。
Se trata sobre todo de proyectos en regiones áridas y semiáridas propiamente dichas, donde predominan las actividades ganaderas.
这种支持主要涉及在干旱和半干旱区内采取的行动,因为在这种地区牲畜饲养活动占据着支配地位。
Los informes de la FAO y del FMAM proponen una asociación más estrecha entre la agricultura y la ganadería.
农组织和全球环境基金的报告都主张要密切农业与牲畜饲养业之间的联系。
En algunas etapas, como la siembra, el cultivo, la cosecha y la ganadería, son la principal mano de obra.
在有些阶段,如育苗、栽培、收获和牲畜饲养阶段,她们还是主要的劳动力。
En opinión de la FAO, la rehabilitación de los pastizales debe tener lugar imperativamente con la participación de los ganaderos.
农组织认为,牲畜饲养者必须参与拟订牧场恢复措施。
¿No sería conveniente saber, por ejemplo, cuántas organizaciones de campesinos y ganaderos se han podido crear y qué tan eficaces son?
了解了多少农民组织和牲畜饲养者组织以及它们如何有效运作难道就没有吗?
Los países mencionan el apoyo aportado a la gestión sostenible de la ganadería, sin entrar en los pormenores de las actividades emprendidas.
各国均提到支持可持续的牲畜饲养管理,但都没有提供所开展活动的任何细节。
También se hace hincapié en las infraestructuras de pastoreo, así como en el acceso de los ganaderos a los servicios veterinarios y al forraje necesario.
报告还强调了畜牧基础设施以及牲畜饲养人获得兽医服务和牲畜饲料问题。
En los informes tampoco figuran menciones concretas sobre la tipología de las ONG africanas: ¿Son organizaciones de campesinos, de ganaderos, de habitantes de pequeñas localidades?
报告对非洲非政府组织的类型也没有作具体的说明:是由农民、牲畜饲养者还是村民组?
Estas actividades se centran en los sectores de la agricultura, la ganadería, la hidráulica, el saneamiento, la ordenación de tierras, la protección de los bosques, la energía, etc.
农业、牲畜饲养、水资源、清洁卫生、土地管理、森林保护、能源,等等。
Aunque sin financiar programas exclusivamente relativos a la gestión de pastizales, los demás países desarrollados han señalado su apoyo a actividades vinculadas con la ganadería y el pastoreo.
其他发达国家尽管没有为专门侧重于牧场管理的方案提供资金,但也报告说,它们支持与牲畜饲养和畜牧业有关的活动。
En dos informes se describen programas de apoyo a la ganadería, insistiéndose en la importancia atribuida al crecimiento del ganado gracias a la mayor productividad de los sistemas de ganadería.
有两份报告描述了牲畜饲养支持方案的情况,其中强调了通过提高牲畜饲养制度的生产效率的方法增加存栏数的重要性。
En el ámbito sectorial específico del diseño de sistemas de producción agrícola y ganadera viables, casi todos los informes citan un gran número de proyectos que se califican de "integrados".
在制定可持续的农业和牲畜饲养生产方法这种具体的部门领域,几乎所有的报告都提到了许多被称之为“综合性的”业务活动。
Es importante subrayar que estos proyectos no se ocupan sólo de mejorar la ordenación de los pastizales y la ganadería, sino que normalmente comprenden aspectos socioeconómicos relacionados en particular con cuestiones de la tierra y el derecho de acceso a las pasturas.
值得一提的是,这些项目不仅关注畜牧和牲畜饲养资源的管理,而且也包含专门用来解决有关土地所有权和畜牧资源取得权问题的社会经济方面的内容。
Si bien se ha adelantado en la elaboración de orientaciones y en la ejecución de programas en algunas comunidades afectadas por las minas -por ejemplo, programas de formación en agricultura, apicultura, artesanía, ganadería y oficios diversos, cursos de alfabetización y planes de microcrédito-, los supervivientes de las minas terrestres siguen teniendo pocas oportunidades de recibir una formación profesional o encontrar empleo u otra actividad remunerativa.
尽管在制定指导方针 和在一些受地雷影响社区开展方案方面取得了进展,包括农业、养蜂、手工、识字、牲畜饲养和贸易等方面的培训以及微额贷款主动行动,但在许多国家,地雷受害者仍然没有什么机会接受职业培训或获得就业和从事其他产生收入的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。