No obstante, no pudieron proporcionar información precisa sobre los efectos.
,它们并不能准确说明所产生
影响。
No obstante, no pudieron proporcionar información precisa sobre los efectos.
,它们并不能准确说明所产生
影响。
No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.
然而,我们未能避免冲突和矛盾。
La responsabilidad, no obstante, no descansa solamente en los países donantes.
当然,责任并非全在捐助国。
No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.
,
有保证可以得到律师协助。
No obstante, no había pruebas directas de que hubiera habido un acuerdo entre ellas.
,
有关于协议
直接证据。
No obstante, no se ha especificado un plazo para la aplicación de esta política.
不过,未就执行这一政策时限作出具体规定。
No obstante, no se dispone de estadísticas para las zonas urbanas ni las rurales.
然而,有按城乡分列
统计数字。
No obstante, no puede exagerarse la urgencia de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
即便如,实现千年发展目标
迫切性无论怎么强调都不为过。
No obstante, no está claro si se precisa una petición de la Asamblea General.
否需要大会提出要求尚不清楚。
No obstante, no ha sido así.
不幸
,我们
希望未能实现。
No obstante, ello no nos debe dar pie para la autocomplacencia.
,这绝不
沾沾自
由。
No obstante, aún no se ha presentado ningún proyecto de ley al respecto.
尚未提出关于
问题
法案。
No obstante, aún no se aplica en su totalidad el artículo 5 de la Convención.
不过,在执行《公约》第5条方面还应取得更大进展。
No obstante, no deberíamos centrarnos solamente en la cantidad de esa ayuda, por importante que sea.
我们不应该只
侧重这种援助
数量,尽管数量也
重要
。
Las disposiciones del Convenio, no obstante, no definen el significado de "variedades" o de "esencialmente biológicas".
《欧洲专利权公约》
规定并未对“种类”或“基本上
生物
”
意义作出决定。
No obstante, no somos en absoluto incapaces de prevenir y mitigar los efectos de los desastres.
然而,我们在备灾和缓解灾害影响方面远非无能为力。
No obstante, no podemos contentarnos con examinar el informe globalmente sin mencionar estos cuatro capítulos importantes.
,如果我们不提及这四个重要章节,那么,关于报告
一般性评论就不完全。
No obstante, no resulta posible suministrar estadísticas sobre cuántos de estos casos constituían violencia en el hogar.
,无法提供关于案件中有多少
家庭暴力案件
统计数据。
No obstante, no estamos convencidos de que sea necesario hacer una revisión radical del funcionamiento del Consejo.
然而,我们认为有必要对经社
事会
运作进行重大审查。
No obstante, ello no significa que se deba ignorar el papel desempeñado por el transporte aéreo.
,这并不
说空运作用就可以忽视了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。