Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.
这需要使319架52艘船只。
Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.
这需要使319架52艘船只。
Rwanda no fabrica armas ni material conexo, en particular aeronaves y equipo.
卢旺达没有制造任何武器或相关材料,尤其是设备。
La MONUC compartió recursos con la ONUB, por ejemplo, aeronaves.
例如,它与联布行动共享固定翼。
La aeronave estadounidense aterrizó poco después de las 21.00 horas.
美国晚上九点不到降落在场。
Los gastos operacionales de las aeronaves han seguido una pauta similar.
这些的业务费状况没有发生变化。
Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.
同一天稍晚时间,几架以色列侵入黎巴嫩领。
En el cuadro 4 infra se indican las aeronaves de la FACI.
下文表4列举了科特迪瓦军部队的。
El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.
苏丹对在喀土穆劫持利比亚军者进行了审判。
Por último, se les llevó descalzos a la aeronave, donde se les ató a unas colchonetas.
最后,他们被光脚带上了,然后被绑在床垫上。
Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.
这种货物是特别放在船主/主管人的直接守护之下。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一期间科特迪瓦军还租赁了两架保加利亚的安-32型战术运输。
Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.
中客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型中的标准设备。
La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.
在联合王国南非帮助下,经拆卸后运离南极。
El titular realizará análisis técnicos relativos a la selección de aeronaves, servicios de aeropuertos e infraestructura.
这名干事将就、场服务基础设施的选择作出技术分析。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在拉马达,专家团检查了两架波音727(登记号:IY-AGMYI-AGR),没有发现科威特的零部件。
No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés.
不过,应当注意一架无人驾驶从黎巴嫩境内侵犯以色列领的事件。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
公司驾驶员将得到关于载有化品(危险的)的通知。
Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.
这两起事件造成两架完全炸毁乘客及组人员全部死亡。
Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.
单一精准武器实施多次攻击,只会起到事倍功半的效果,而且会大大增加投弹的危险。
Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.
过境或转乘客,如果在走出抵达的班后未离开免疫区,则不受安全管制的约束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。