Tengo un agujero en el talón del calcetín.
我的袜子跟有个小洞。
Tengo un agujero en el talón del calcetín.
我的袜子跟有个小洞。
¿Vivimos dentro de un agujero negro?
我们居住在一个黑洞里?
Libai encontró a una agujera anciana.
李白遇见了一个磨针的老妇人。
Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.
我挖了个很深的洞来藏我的宝贝。
Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.
我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。
La causa exacta por la que se formó el agujero sigue siendo un misterio.
那个洞形成的原因仍然是个谜。
Por consiguiente, creemos firmemente que Europa no debería y no puede tolerar estos “agujeros negros” en sus nuevas fronteras.
因此,我们坚信欧不应该也不能容忍这欧新边境上的“黑洞”存在。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
这个故事讲述了一个小女孩跟着一只奇怪的兔子走进一个洞穴发生的事。
Se examinaron todas las pruebas halladas (cartuchos, agujeros, huellas dactilares) y se tomó declaración bajo juramento a los agentes y testigos.
对所有的发现物(弹壳、弹孔、指印)都进行了评价,并采集了警员和证人在宣誓所作的证词。
Las zonas de conflicto y los territorios separatistas se han convertido en “agujeros negros” en nuestros países y reciben abiertamente apoyo desde el exterior.
在我们两国,冲突地区和分裂分子所占领土已成为“黑洞”,并得到外部公开的支持。
El agujero de la capa de ozono de la Antártida en la primavera es una de las manifestaciones más reveladoras del cambio del clima mundial.
南极春季臭氧洞是全球变化最引人注目的现象之一。
Durante más de ese tiempo los gatos han elegido vendarse los ojos, arañarse entre ellos y permitir que los ratones corran de un agujero a otro.
在这大部分时间里,猫带着眼罩,彼此争斗,而让老鼠从一个洞跑到另一个洞。
A ese respecto, debería tenerse en cuenta que las variaciones anuales del tamaño, la profundidad y la persistencia del agujero de ozono dependen considerablemente de los cambios de las condiciones meteorológicas en la estratosfera.
在这方面,应当指出,臭氧洞每年深度、规模和持续时间的变化,在很大程度上取决于平流层气象条件的变化。
El efecto neto de todas estas acciones perjudiciales es un exceso de dióxido de carbono y de metano en la atmósfera, agujeros en la capa de ozono del Polo Norte y del Polo Sur y un aumento de las temperaturas mundiales.
所有这有害行动造成的实实在在的影响是大气中二氧化碳和甲烷过多,北极和南极臭氧层出现漏洞,以及全球气温上升。
Pero, al tiempo, debemos entender que hay problemas que ya no tienen solución nacional: ni una nube radioactiva, ni los precios mundiales, ni una pandemia, ni el calentamiento del planeta ni el agujero de la capa de ozono son problemas nacionales.
但与此同时,我们必须理解,存在着依然没有国家解决办法的问题:辐射阴云、世界价格、流行疾病、全球升温或臭氧层黑洞都不是国家问题。
No solamente el desarrollo de Georgia se ve afectado por esos territorios sin ley, que se han convertido en peligrosos agujeros negros y refugios de criminales, traficantes de seres humanos, narcotraficantes, terroristas y otras fuentes de amenaza criminal, sino que también esas zonas ponen en peligro la estabilidad internacional.
不仅格鲁吉亚的发展受到这没有法制的领土——这领土已成为犯罪分子、人口贩子、贩毒分子、恐怖分子和其他恐怖威胁分子的黑洞和避难所——的影响,它们还威胁到国际稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。