La mujer dio alojamiento a los visitantes.
这位妇给游客们提供住宿。
La mujer dio alojamiento a los visitantes.
这位妇给游客们提供住宿。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是担忧的问题之一。
Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.
加拿大是世界上住得好的民族之一。
También se ha procurado obtener alojamiento para la gente sin vivienda.
曾数次尝为无家可归者安排住宿。
Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.
大约有800,000户家庭已在申请住房的等待名单上。
Etiopía también carece de instalaciones adecuadas para el alojamiento temporal de esos menores.
国还缺少临时收容这些未成年的适当设施。
Con suma frecuencia se trata de familias con problemas de alojamiento y empleo.
在大部分情况下,这些确实是住房无着落和就业未得到解决的需要帮助的家庭。
El alojamiento para los funcionarios de las Naciones Unidas en Bagdad sigue siendo limitado.
联合国工作员在巴格达的房舍条件仍然十分有限。
Son soluciones inaceptables, excepto por lo que respecta a los derechos fundamentales de alojamiento.
这种解决办法除了对基本住房权的尊重之外,是难以令接受的。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福利的家庭。
A veces la distancia y la disponibilidad de alojamiento apropiado se convierten en consideraciones importantes.
有时候上学的路途远近和有无适当的住宿条件也会成为重要的考虑问题。
Es un sitio ideal, el alojamiento es muy cómodo
这是一块理想的地方,住宿很舒服。
También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.
叙利亚也欢迎利用当地资源和当地承包商来建造住所的打算。
Según las mismas fuentes, unas 400 familias no disponen de alojamiento adecuado y 550 carecen de protección básica.
同一资料来源表明,大约有400户家庭没有适当的住所,而550没有基本的保护。
Le procuré alojamiento
我为他找到了住处.
Sus condiciones de alojamiento son generalmente malas, ya se encuentren en viviendas colectivas o en pisos alquilados.
无论他们生活在集体住所还是租用的公寓里,他们的住房条件一般都很差。
Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.
这将有助于更有效地解决需要社会福利的家庭所面临的住房问题。
También como procedimiento especial para facilitar alojamiento alternativo a esas dos categorías se les alquilan casas privadas.
还有为上述两类提供其他住房的特别办法,就是向他们出租私房产。
El precio del alojamiento en esos establecimientos es de 450 a 500 marcos convertibles mensuales por niño.
这些收养院收容的每位儿童月开支是450-500可兑换马克。
El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.
国家工社会保障和服务协会在医疗单位内推广哺乳和陪住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。