Es un desastre sin precedentes en los anales de la historia de la humanidad.
这是人类历史记录中一场空前 灾难。
灾难。
Es un desastre sin precedentes en los anales de la historia de la humanidad.
这是人类历史记录中一场空前 灾难。
灾难。
Se trata de una cifra récord en los anales de la Asamblea General.
这一数字是大会 最高记录。
最高记录。
La Cumbre de Nairobi queda indudablemente grabada en los anales de la historia como una Conferencia decisiva en el camino hacia la eliminación total de la amenaza de las minas terrestres y una asistencia sin comparación a las víctimas de las minas.
在走 彻底消除地雷威
彻底消除地雷威

 地雷受害者
地雷受害者 供前所未有
供前所未有
 助
助 道路上,内罗毕首脑会议无疑将作为一次标志性会议载入历史。
道路上,内罗毕首脑会议无疑将作为一次标志性会议载入历史。
Para Costa Rica es un honor particular el formar parte integral de los llamados “Small Five” (S-5), que han preparado y copatrocinado el más ambicioso proyecto de resolución sobre los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad en los anales recientes de esta Organización.
哥斯达黎加对于成为五小国集团——即“五小国”——成员之一而尤感自豪,该集团草拟
 出了人们记忆中在近期内有关安全理事会工作方法
出了人们记忆中在近期内有关安全理事会工作方法 最全面
最全面 决议草案。
决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎
观点;若发现问题,欢迎 我们指正。
我们指正。
false

