Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.
非关壁垒问题应当得到处理。
Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.
非关壁垒问题应当得到处理。
Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.
鱼出口被视为是工业产品出口,享有低关。
La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.
由化应当仍然在
愿基础上进行,而且必须处理所有市场的非关
壁垒。
En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.
在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一的一个关类别内。
Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.
在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的非关壁垒的相对重要性及其对发展中
家贸易的影响达成共同的理解。
Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.
八位数代码的关细目占了全
相关进口的85%。
Este sistema es especialmente útil para analizar la primera serie de efectos de la liberalización del comercio para determinados renglones arancelarios.
这个工具在分析具体关细目受到的贸易
由化第一轮影响时特别有用。
Sus exportaciones encaran hoy una serie de barreras en los principales mercados, incluidas barreras comerciales no arancelarias y otras medidas de esa índole.
目前,它们的出口产品在其主要市场面临着各种障碍,包括非关贸易壁垒和其他非关
。
Las barreras no arancelarias representaban importantes obstáculos para las exportaciones de los países en desarrollo y debían abordarse en las negociaciones de la OMC.
非关壁垒是发展中
家出口的主要障碍,应当在世贸组织谈判中予以解决。
Sin embargo, hay que seguir estudiando la manera de encontrar las partidas arancelarias apropiadas o crear otras nuevas y examinar los obstáculos no arancelarios.
然而,还需要做更多的工作,找出或建立适当的关类别,并解决非关
壁垒的问题。
La tendencia actual es del todo evidente: en todo el mundo las empresas afrontan un creciente número de barreras no arancelarias a las exportaciones.
现在趋势十分明显;世界各地的公司在出口时都面临着日益增多的非关壁垒。
Era necesario reducir o eliminar los subsidios a las exportaciones, el apoyo interno, las crestas y la progresividad arancelarias, y las barreras no arancelarias.
需要减少和(或)取消出口补贴、内支持、关
高峰和升级以及非关
壁垒。
En relación con el acceso a los mercados no agrícolas, el objetivo prioritario del Grupo era la fórmula, las flexibilidades y las líneas arancelarias consolidadas.
关于非农产品市场准入,非洲家侧重的是公式、灵活性及约束关
项目。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化家的市场由于保护主义关
和非关
壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区的进入。
Las negociaciones deberían adoptar una perspectiva ecuánime de las medidas tanto arancelarias como no arancelarias y también seguir destacando la cuestión de la transferencia de tecnología.
谈判应当平衡对待关和非关
,并应当保持对技术转让的注意力。
Tampoco han llegado a ninguna conclusión las deliberaciones sobre las barreras no arancelarias, que también se examinan en las negociaciones sobre las normas de la OMC.
也一直对非关壁垒进行讨论,但没有结论,关于世贸组织规则的谈判中也在讨论这一问题。
Su fusión con la institución encargada de las tarifas arancelarias había generado sinergias mediante la interacción entre la política de la competencia y la política comercial.
在该机构与负责关事务的机构合并之后,通过竞争政策和贸易政策之间的互动,体现出了协同作用效果。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实行的是关越高,削减越多,目的是要造成通盘的关
结构的统一。
De resultas de sucesivas rondas de negociaciones comerciales multilaterales, así como de acuerdos comerciales regionales e iniciativas autónomas de reducción arancelaria, los aranceles se reducen continuamente.
由于连续多轮的多边贸易谈判以及区域贸易协定和主关
减让倡议,关
正在继续降低。
También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.
还有人表示关切,纺织品配额可能被反倾销和其他非关
壁垒
取代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。