No es serio que te comportes así.
你
个样子一点也不庄重。
么, 那么;象
样, 象那样:
样做.
么浪费时间了.
么淘了.
为
本小说那么有意思?

不出来了.
样扔下不管了?!
么多事情要干, 你怎么
袖手旁观呢?!
些经验对
对你
有用.
会怎么待你的.
”之意] Así eres tú capaz de dejarlo en dificultades como yo de dejarte a ti. 你不会有困难不管他,
象
不会不管你一样.
准时到!
们也去.
们决不可拒绝继承和借鉴古人和外国人, 那怕是封建阶级和
产阶级的东西.
, 所以,
早早
干完了.
样的:
样的桌子.
种人.
不太好.
:
汤吗?——还可以.
们不干涉任何国家的内政一样,
们也不允许任何人干涉
们的内政.
不怕起早, 可也不
熬夜.
不喜欢他, 也不喜欢他的朋友.
不

个样子去看电影.
块地长的冬瓜特别大, 一个
有二十公斤.
…:
开演了.
党规定了中国革命的总路线和总政策, 又规定了各项具体的工作路线和各项具体的政策.
努力工作.
轻率地作出
么重大的决定.
样, 同样;也.
怎么弄
行
走了.
们有急事,你别让
们等了.
们拆了桥, 敌人
无法前进了.
别来了.
:
打.
样:
样, 你们也不会准时到.
没
攻进去.No es serio que te comportes así.
你
个样子一点也不庄重。
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗产只
由法院分配。
Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.
虽然他看上去发育不全,但是每个队
需要
样的一名队员。
Yo entiendo que no es correcto hacerlo así.
觉得
样做不对。
No seas besugo hombre, parece mentira que te creas algo así.
伙计,别
么傻,你一直深信的东西好像
是谎言。
Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.
他从很小
开始干活挣钱接济家里。
Vinieron muchos en mi ayuda, y así, terminé muy temprano el trabajo.
好多人来帮
, 所以,
早早
干完了。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要的是,
正是
们呼吁所有国家做的事。
Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.
只有以
种方式,在
够保障区域稳定和冲突不重新爆发。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
是赢得公民信任的唯一方法。
Es por ello que lo he redactado así.

是
如此措辞的原因。
Sin embargo, en las misiones no se hacía así de forma sistemática.
不过,各特派团并没有系统地
样做。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,
金过多。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正义社会的第三根支柱。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。
Una vez rellenado el recipiente, las válvulas deberán cerrarse y quedarán así durante el transporte.
断流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。
El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.
而得到有效补救的权利正是每部宪法的核心所在。
Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.
持
一看法或采用
一做法的并非只有美国。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他
为委员会希望相应地开展工作。
De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?
如是,门槛有多高,费用将是多少?
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
false