La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后反应是令人震惊。
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后反应是令人震惊。
Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.
那些应为大规模地犯下骇人听闻罪行负责者仍未受惩罚。
Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.
今天,我们缅怀这场罪恶战争所有受害者,这样做是正确。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标这类可憎行径。
Estos atroces ataques nos recuerdan que el terrorismo sigue siendo el obstáculo para lograr la paz.
这些攻击事件提醒人们,恐怖主义仍是任何未来和平主要绊脚石。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指恐怖行径。
El ataque premeditado y atroz que sufrieron subraya la necesidad de prestar un apoyo continuo a la Misión.
他们受有预谋可怕袭击,突显出必须继续支持特派团。
Los atroces ataques perpetrados en Londres y en Sharm el-Sheik este año demuestran claramente la urgencia de nuestra tarea.
今年在伦敦和沙姆沙伊赫进行恶意攻击明确表明,我们任务十分。
Después del último período de sesiones de la Asamblea General, muchos atroces actos terroristas tuvieron lugar en todo el mundo.
从大会上届会议以来,在全世界发生了很多暴恐怖主义袭击。
El uso atroz y endémico de los abusos sexuales y la violencia como arma de guerra requiere nuestra atención urgente.
某些地区普遍使用性虐待和性暴力作为战争武器骇人听闻局势,需要我们切重视。
La resolución sirve para recordarnos los desafíos que afronta la comunidad internacional al hacer frente a actos atroces de terrorismo.
决议提醒我们注意国际社会在对付恐怖主义可恶行径时面临种种挑战。
La policía y el poder judicial han reaccionado ante los casos más atroces de violación de niñas, pero muchos casos no se investigan.
警察和检察官对最令人发指强奸儿童案件采取了行动,但是许多案件没有进行调查。
Después de más de siete decenios, esa catástrofe es evidentemente uno de los crímenes más atroces que se hayan cometido jamás contra la humanidad.
在七十多年过去后,这场灾难显然是有史以来对人类犯下最令人震惊罪行之一。
Ese dinero ayuda a muchas organizaciones terroristas de todo el mundo y permite a los terroristas cometer actos atroces casi a diario en todo el mundo.
这笔钱帮助了全世界许多恐怖组织,并使恐怖分子能够几乎每天在世界各地采取恐怖行动。
Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.
失去国际保护,这些人只能任由这支听命于阿尔及利亚正规军民兵任意摆布,而阿正规军也曾犯下累累罪行。
La reconciliación resultaría incompleta si no se abordan las necesidades particulares de las víctimas de los atroces crímenes perpetrados contra los civiles durante el conflicto armado.
武装冲突中对平民犯下滔天罪行受害者特殊需要得不解决,就不会有完全和解。
Los crímenes internacionales, tales como crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra en gran escala pueden no ser menos graves o menos atroces que el genocidio.
视情况,危害人类罪或大规模战争罪这类国际罪行严重性和罪恶程度并不亚于灭绝种族罪。
La definición de crímenes de lesa humanidad abarca todos los casos atroces de violencia contra la mujer, cuyos terribles resultados hemos visto en numerosas zonas de conflicto.
危害人类罪定义包含所有最严重性别暴力行为事例——我们在许多冲突地区都看了这些行为可怕结果。
La situación de las mujeres era terrible, según manifestaron varios testigos, y la situación de los menores no era menos atroz.
据若干名证人说,妇女处境很悲惨,未成年人境况也同样令人震惊。
Algunos testigos también señalaron a la atención del Comité Especial las condiciones atroces en que se encontraban los menores encarcelados, mezclados con adultos, a veces con mujeres adultas.
有证人还提请特别委员会注意非成年人恶劣条件,他们同成年人混在一起,有时同成年妇女混在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。