El niño está ciego por causa de los celos.
由于孩子变得蛮不讲理了。
El niño está ciego por causa de los celos.
由于孩子变得蛮不讲理了。
Cumplieron mi encargo con mucho celo.
他们很热心完成了我委托工作。
Estudia con mucho celo.
他刻苦学习。
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
一封锁是以无比热情在全球规模上开展经济战。
Me cegaron los celos.
使我失去理性。
Tiene celos de su mujer.
他对自己女人爱吃醋。
Pueden surgir conflictos y celos institucionales que pueden obstruir los frutos a largo plazo para las mujeres.
机构间可能会发生冲突和象,可能有损于妇女任何长期利益。
Ello se debe al acatamiento por parte de los destinatarios de esas disposiciones y al celo de las autoridades competentes por hacerlas cumplir.
一是项决定所针对部门遵守项决定规定,二是国家有关部门严格执行项决定。
En su celo por ayudar a hacer realidad este objetivo ambicioso, Noruega pidió al PNUD que crease un programa destinado a ayudar a ciertos países a elaborar su informe nacional, en colaboración con el Departamento de Asuntos de Desarme.
为帮助实一宏伟目标,挪威已请求开发计划署在裁军事务部合作下设立一个方案,用于帮助一些国家编写国家报告。
Vetere para con la aplicación de las reglas y normas, sus habilidades diplomáticas, su carisma y espíritu de cooperación, que alentaron a todos aquellos que tuvieron oportunidad de colaborar con él a desplegar la máxima integridad y el mayor celo profesional.
他特别感谢Vetere先生对执行些标准和规范所表出来奉献和执著精神、外交技巧、个人魅力和协作精神,一切鼓励所有同他打过交道人竭诚努力,追求最高职业操守。
Ahora bien, el exceso de celo por parte de los entes normativos para reducir aún más las bajas tasas de inflación puede dar lugar a tasas de interés altas que desalienten la inversión y reduzcan la demanda total, y esto puede afectar a los balances del sector privado.
然而,决策者如太积极降低已经很低通货膨胀率,则会导致利率上升,打击投资积极性和压缩总需求,可能对私营部门收支情况产生影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。