No aceptó mis disculpas por haber llegar tarde a su cita.
他不接受赴迟到的理由。
No aceptó mis disculpas por haber llegar tarde a su cita.
他不接受赴迟到的理由。
Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.
当他没来赴的时候,大失所望。
Yo, que siempre llego tarde a todas mis citas, voy a comprar otro despertador más.
因为所有的都迟到,所以打算再去买个闹钟。
El médico me dio cita para las cinco.
生五点去。
La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.
主席在有关引语的问题上的理解是正确的。
También tomé nota de la propuesta de Egipto que figura en la cita que presentó.
还注意到包括在他提出的引语中的埃及建议。
Al iniciarse un nuevo año, sabemos que estará jalonado de citas importantes para nuestra seguridad colectiva.
就在们跨入新的一年之际,们认识到,这一年内,将发生对于们的集体安全十分重要的事件。
Si bien facilitó citas de estos documentos, no los presentó.
尽管伊朗提供了这些文件的出处,但未提引述的文件。
A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.
阿塞拜疆经常滥用和乱用安全理事的决议。
El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.
与工作人员的最初是以面或预电的方式进行。
El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.
因此,提人并不同意缔国有关惩罚措施比他指控的要短这一宣称。
En el informe se cita como una de las principales causas de morbilidad de la mujer los “traumatismos”.
报告提到了造成妇女发病率的主要原因,其中一个是“创伤”。
Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.
联合国继续与伊拉克独立选举委员密切合作,筹办即将进行的选举活动。
Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.
担心的是,在修正案中,们现在有引号;们引证了商定的内容。
Se identificaron dos tipos generales de misiones espaciales: las de estudio y las de cita espacial.
确定了两大类空间飞行任务:测量类和“合”类飞行任务。
Si va a haber una cita, debería citarse literalmente lo que se acordó, como ha sugerido el representante del Reino Unido.
正如联合王国代表所说,如果们使用引号,那么,们就应该逐字逐句地引用协议的案文。
Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.
进一步的引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。
Ibíd., págs. 35 y 111, cita un estudio reciente que calcula que el 40% de los niños soldados son niñas.
同上,第35和111页,其中引用的最近一项调查估计,40%的儿童兵是女童。
En esta cita se resume la esencia de mi propuesta a la comunidad internacional, para el fomento del diálogo entre civilizaciones.
向国际社提出了推动不同文明间对的建议,上面引述的这一段概括了这一建议的主旨。
En lo que respecta al texto del párrafo, la cita incluiría la enmienda propuesta por Egipto al texto original presentado por Armenia.
关于这一段的语言,它将包括埃及建议的对亚美尼亚提出的最初的措辞的修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。