El Ministro Colak mencionaba los 10.000 croatas que aún no han regresado a Banja Luka.
乔拉
部长提到有1万
族人尚未返回巴尼
卢卡。

地
(Croacia) 的; 
地
人.El Ministro Colak mencionaba los 10.000 croatas que aún no han regresado a Banja Luka.
乔拉
部长提到有1万
族人尚未返回巴尼
卢卡。
Sin embargo, la mayoría también quiere aprender croata.
大部分
姆人希望学习
地
语。
El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.
该项目

有利于
地
公司进行经营的商业和社会文化环境。
El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.
份选出的市委员会选择了一
温和派
地
人担任统一的莫斯塔尔市第一任市长。
En los casos más extremos, los estudiantes bosnios y croatas ni siquiera van a la escuela a la misma hora del día.
有一种最极端的情况是,波斯尼
族和
地
族学生甚至在白天不在同一时间上学。
Después de lanzar la operación, recibimos más de 100 informes de diversos organismos croatas, en su mayor parte de un buen nivel profesional.
在行动开始后,我从
地
的各机构收到100多份报告,这些报告总的来说有良好的专业质量。
En cuanto a los desplazados internos, quedan aproximadamente 3.600 croatas y 1.700 serbios, la mayoría de los cuales espera su regreso a la región de Vukovar.
至于境内流离失所者,有大约3 600

地
人和1 700
塞尔维
人仍然滞留在
地
,其中大多数正在等待返回武科瓦尔地区。
De las 2.800 organizaciones no gubernamentales registradas, 300 representan a serbios de Kosovo, 55 a romaníes y números más reducidos a las comunidades bosnia, turca, gorani y croata.
登记注册的非政府组织有2 800个,其中科索沃塞族有300个,
姆族有55个,波族、土族、戈拉族和
地
族的组织较少。
Actualmente cinco oficiales mujeres pertenecientes a las fuerzas armadas croatas prestan servicios en el contingente alemán de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad en el Afganistán.
目前,来自
地
武装部队的五
女军官在驻阿富汗国际安全援助部队的德国特遣队内任职。
El Gobierno croata está convencido de que todas las autoridades pertinentes encargadas de cooperar con el Tribunal han hecho todo lo posible para localizar, detener y trasladar a ese fugitivo.

地
政府坚信,所有受托与法庭合作的有关部门一直在尽一切可能追踪、逮捕并移交逃犯。
También se creó un órgano de coordinación para la armonización de los sistemas educacionales de Bosnia y Herzegovina, que está integrado por cantidades iguales de expertos bosnios, croatas y serbios.
此外,波黑还成立了负责统一教育系统的协调机构,由人数均等的波什尼
族、
地
族和塞尔维
族专家组成。
Los romaníes declaran con frecuencia que son croatas o miembros de otros grupos étnicos a fin de evitar los prejuicios que alberga en su contra la mayoría de la población.
姆人通常宣称自己是
地
人或者属于其他民族,他们希望以此避免来自主流民族的歧视。
El Estado parte debería facilitar más estadísticas sobre el adelanto de la mujer y sobre la Ley de la nacionalidad croata en la medida en que ésta afecta a la mujer.
缔约国应该提供更多的资料,介绍提高妇女地位的情况,以及
地
国籍法对妇女生活的影响。
En el momento de presentarse el informe las exigencias croatas de un canal de televisión exclusivo en idioma croata estaban retrasando la adopción de normas relativas a los servicios públicos de radiodifusión.
在编写本报告时,
地
人要求有一个完全是
地
语的电视频道,致使公共广播法律迟迟不能通过。
Esta elección ofreció una oportunidad para volver a tratar la inveterada cuestión de la doble ciudadanía y el tema conexo de la dualidad del derecho de voto de los croatas de Bosnia y Herzegovina.
这次选举提供了机会再次审议长期存在的双重国籍问题以及相关的波斯尼
和黑塞哥维那
族人双重投票权问题。
Aumentó ligeramente la participación de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario), ya que durante el trimestre se reclutó a 26 miembros de comunidades minoritarias (18 serbios, 2 bosnios, 2 croatas, 2 ashkalíes y 2 turcos).
少数族裔的参与(一个优先事项)略有增
:本季度征聘了26
少数族裔成员(18
塞族、2
波族、2
族、2
阿什卡利族、2
土族)。
De los 3.024 miembros activos del Cuerpo de Protección de Kosovo, 157 pertenecen a comunidades minoritarias (33 ashkalíes, 17 bosnios, 8 egipcios, 1 gorani, 9 croatas, 14 musulmanes, 2 romaníes, 43 serbios y 30 turcos).
科索沃保护团3 024
现役成员中有157
是少数族裔(33
阿什卡利族、17
波族、8
埃及裔、1
戈兰族、9
族、14
穆斯林、2
姆族、43
塞族和30
土族)。
Las autoridades croatas han designado a cuatro cortes para que se ocupen de causas relativas a los crímenes de guerra y, en un caso, en el que hay dos acusados, hace poco que se remitió la causa.

地
当局已经指定四家法院听审战争罪案件,有一个此类案件涉及两
疑犯,最近已被移交。
Se adoptaron medidas enérgicas, exhaustivas y duraderas para aplicar plenamente los compromisos del plan de acción, cuyo objetivo principal es que las autoridades croatas hagan todo lo posible para localizar, capturar y trasladar al fugitivo Gotovina al Tribunal.
已经采取有力、综合和不懈的措施与行动,以充分执行行动计划的承诺,该计划主要目标是
地
当局尽最大努力追踪、逮捕并向法庭移交逃犯格托维纳。
El Gobierno croata toma parte activamente en los programas de educación y capacitación del ACNUR y sus funcionarios participan en cursos de capacitación realizados en todo el país, centrados en las actividades del ACNUR y otras cuestiones conexas.

地
政府积极参与难民专员办事处的教育和培训方案,而且
地
政府官员还参
了以难民专员办事处和有关问题为重点的全国训练讲习班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false