Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成林砍伐的原因十分复杂,多种多样。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成林砍伐的原因十分复杂,多种多样。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
砍伐林的另一全球后果是丧失生物多样性。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐林和林退令人震惊的速度的挑战仍然是严重的。
Debe abordarse la cuestión de la deforestación, principalmente de las selvas pluviales
必须解决林损失问题,特别是雨林。
La deforestación, por su parte, puede contribuir a la degradación de la tierra y la desertificación.
相反地,砍伐林会助长土地退和荒漠。
En muchos países, las causas de la deforestación se relacionan a menudo con problemas más fundamentales como la pobreza.
多国家,砍伐林的原因与的问题诸如贫穷有关。
Formular políticas nacionales para hacer frente a las causas básicas de la deforestación y la degradación de los bosques.
制定可消除林砍伐和林退原因的国家政策。
Además, la deforestación está ligada en muchos casos al hecho de que no se reconoce el verdadero valor de los bosques.
此外,砍伐林往往与没有确认林的全部价值有关。
Esa situación alienta las prácticas no sostenibles, entorpece la financiación para la ordenación sostenible de los bosques y contribuye a la deforestación.
这鼓励非可持续做法,妨碍为可持续林管理提供资金并助长砍伐林。
A pesar de algunas tendencias positivas, todavía es necesario seguir luchando contra la deforestación y la degradación de los bosques en muchos países.
尽管出现了一些积极的趋势,但是,多国家仍有必要继续采取行动,制止林砍伐和林退。
Además, la desertificación, la deforestación y la diversidad biológica son cuestiones decisivas para los países africanos, y hay que afrontarlas de manera más minuciosa.
此外,荒漠、滥伐林木和生物多样性也是非洲国家的关键问题,必须以更详尽的方式加以解决。
Muchas Partes (China, la India, Malawi, Zambia y otras) tienen una gran dependencia de la energía derivada de la biomasa, que contribuye a la deforestación.
多缔约方(中国、印度、马拉维、津巴布韦以及其他国家)高度依赖生物量能源,结果造成了毁林。
Los pobres suelen recurrir a la producción y venta de leña y carbón vegetal como fuentes de ingresos, lo que también conduce a la deforestación.
贫困者通常依靠生产和销售木柴和木炭作为收入来源,而这导致了毁林。
Pese al progreso sustancial alcanzado en la formulación y aplicación de políticas forestales nacionales, la deforestación y la degradación de los bosques prosigue a una tasa alarmante.
尽管制订和执行国家林政策方面已大有进展,但砍伐林和林退仍以惊人的速度恶。
Se habían utilizado imágenes de ALSAT-1 para vigilar ecosistemas precarios en regiones montañosas y la deforestación en Argelia, así como para actualizar los mapas de la desertificación.
ALSAT-1号卫星图像已被用来监测阿尔及利亚山区脆弱生态系统和毁林情况,并用来增订荒漠地图。
Algunos señalan, no obstante, que la deforestación y la degradación de los bosques continúan y que un acuerdo efectivo jurídicamente vinculante mejoraría la gobernanza internacional de los bosques.
然而,一些国家指出,砍伐林和林退的现象继续存,应该制订具有法律效力的有效协定,改善国际社会对林的管理。
Como seguimiento de esas reuniones regionales y mundiales, se organizaron en todos los continentes 14 seminarios regionales para abordar las causas subyacentes de la deforestación y la degradación forestal.
继这些区域活动和全球活动,各个大陆举办了14次国家讲习班,探讨砍伐林和林退的基源。
Entre otros problemas ambientales importantes figuran la degradación de los suelos causada por la deforestación y prácticas agrícolas inadecuadas, la pérdida de agua y la destrucción de manglares para proyectos de acuicultura.
其他严重的环境问题包括因滥伐林和不适当的耕作做法导致的土地退、水土流失以及为发展水产业清除红树林。
El resultado ha sido la sobreexplotación de sus recursos naturales, con efectos adversos como la deforestación, la desertificación, el agotamiento de las aguas subterráneas, la contaminación y la reducción de la diversidad biológica.
结果就是过度开展其自然资源,造成了不利影响,如林砍伐、荒漠、地下水枯竭、污染和危及生物多样性。
En su opinión, es imprescindible ocuparse de la infraestructura del país —sobre todo de las carreteras y del sector de la energía— así como combatir la deforestación y la degradación del medio ambiente.
他认为,必须解决该国的基础结构——特别是道路和能源部门,必须打击滥伐林木的行为,防止环境退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。