Esa mochila está demasiado abultada para llevarla.
这个包过笨重不适合带。
Esa mochila está demasiado abultada para llevarla.
这个包过笨重不适合带。
Es un asunto sin importancia. No te preocupes demasiado.
这是一件小事,你别担心了。
Debes espabilar a tu hija , que es demasiado parada.
你应该让你女儿活跃起来,她不活泼了。
No hay que fiarse de los que prometen demasiado.
不要相信那些轻易许愿的。
Allí había demasiada gente para caber en el cuarto.
那里了,房间容纳不下。
Tiene demasiado trabajo, hay que descargaro mi poco.
他工作,得给他减轻一些负担。
Debes esforzarte y no contar demasiado con los demás .
你要自己努力, 不能过依赖别。
Esta subida es demasiado pronunciada para ir en bicicleta.
这坡陡了,自行车骑不上去。
Todavía hay demasiada inestabilidad y demasiados conflictos.
仍有的不稳定和冲突。
Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.
他过于循规蹈矩,很难让他改变习惯。
Su marido le frena para que no coma demasiado.
他丈夫管束着她,不让她吃。
Eso de ir al teatro todas las semanas es demasiado lujo.
每个星期都看戏可是阔气了.
Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.
它过于灵活,与实际具体情形的关系密切。
Un período de seis años parece adecuado, ni demasiado corto ni demasiado largo.
六年期看来正合适,既不短也不长。
El párrafo no debería ser ni demasiado optimista ni demasiado pesimista.
该段既不应过于乐观也不应过于悲观。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部浮于事,资金过。
Nuestra habitación es demasiado pequeña y no hay lugar para poner esta cama de matrimonio.
我们的房间小了,没有方来放这张双床。
Demasiadas mujeres son víctimas de la violencia.
很妇女都是暴力受害者。
Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.
这种可能性可怕得无法想象。
En resumen, aporta poco y demasiado tarde.
简而言之,它拖了许久后还打马虎眼。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。