Las instituciones educacionales tienen la responsabilidad de formar continuadores de la revolución.
育单位肩负着培养革命接班人
责任.
Las instituciones educacionales tienen la responsabilidad de formar continuadores de la revolución.
育单位肩负着培养革命接班人
责任.
La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.
育方针直接影响一个国家
、
济发展.
Muchos países alientan y fomentan la creación de asociaciones entre empleadores, trabajadores e instituciones educacionales.
许多国家鼓励并促进雇主、工人及育机构之间
伙伴关系。
Señaló que la Comisión asignaba gran importancia a las campañas educacionales.
他指出,该委员十分重视
育活动。
Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.
摩纳哥和新坡与
育机构合作提供这些机
。
Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.
在全体医疗和育工作者当中,男性仅占极少数。
La enseñanza de los diferentes temas se basará en los mismos principios educacionales.
对不同题目学应当以同样
育原则为基础。
La SEPPIR también organizó campañas educacionales y culturales para combatir los prejuicios y la discriminación.
促进种族平等政策特别秘书处还发起了消除偏见和歧视育和文化运动。
Se necesitarán muchas más iniciativas educacionales.
需要在育方面做出更多努力。
En el futuro, las acciones educacionales deben orientarse tanto a los hombres como a las mujeres.
今育应该在关注男子
同时也重视妇女。
En los últimos tres años ha mejorado el nivel educacional de las mujeres y las niñas.
妇女和女孩受
育程度在过去三年里已有所改善。
El programa educacional para eliminar los estereotipos de género adolece de falta de recursos y de instructores.
消除性别定型观念育项目缺乏资金和
师。
Un millón de personas por año tiene la oportunidad de participar en actividades educacionales de carácter regular.
每年有一百万人有机接受正规
育。
La huelga afectó gravemente a la prestación de servicios educacionales, sanitarios y sociales a refugiados durante el período.
这次罢工严重影响在此期间向难民提供育、保健和
服务。
Los Senderos de la Paz es una organización educacional y consultiva dedicada a la consolidación de la paz.
和平之路是一个国际建设和平、育和咨询组织。
Gracias a las inversiones del Estado y al apoyo de los organismos internacionales, se mejoraron considerablemente las instalaciones educacionales.
由于国家投入和国际组织
支持,
育机构也有了重大改善。
No obstante, los jóvenes observan con preocupación el aumento de la discriminación contra las minorías étnicas en algunos contextos educacionales.
但青年人也关切地注意到,有些育环境歧视少数族裔
现象与日俱增。
También se prevén becas estatales para categorías determinadas de estudiantes de horario completo en instituciones del sistema educacional del Estado.
还为在国家育机构开设
日校学习
某些学生设立了国家奖学金。
Los programas interculturales, bilingües y multilingües serán componentes esenciales del sistema de enseñanza que contribuirán a lograr resultados educacionales equitativos.
不同文化和双语或多种语言育方案,是产生平等
育成果
育制度
主要组成部分。
Necesitamos vincular los derechos educacionales y la economía de la pobreza con recursos inmateriales como el idioma y las capacidades cognitivas.
我们应将育权利和
济贫穷与诸如语言和认识能力等无形资源相联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。