Las instituciones educacionales tienen la responsabilidad de formar continuadores de la revolución.

单位肩负着培养革命接班人
责任.


.

;
;

;
;
;
;
;
;
,团体
,制度
;
;Las instituciones educacionales tienen la responsabilidad de formar continuadores de la revolución.

单位肩负着培养革命接班人
责任.
La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.

方针直接影响一个

社会、经济发展.
Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.
摩纳哥和新加坡与
机构合作提供这些机会。
Muchos países alientan y fomentan la creación de asociaciones entre empleadores, trabajadores e instituciones educacionales.
许多

励并促进雇主、工人及
机构之间
伴关系。
La enseñanza de los diferentes temas se basará en los mismos principios educacionales.
对不同题目
学应当以同样

原则为基础。
Señaló que la Comisión asignaba gran importancia a las campañas educacionales.
他指出,该委员会十分重视
活动。
La SEPPIR también organizó campañas educacionales y culturales para combatir los prejuicios y la discriminación.
促进种族平等政策特别秘书处还发起了消除偏见和歧视

和文化运动。
Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.
在全体医疗和
工作者当中,男性仅占极少数。
En el futuro, las acciones educacionales deben orientarse tanto a los hombres como a las mujeres.
今后

应该在关注男子
同时也重视妇女。
En los últimos tres años ha mejorado el nivel educacional de las mujeres y las niñas.
妇女和女孩
受
程度在过去三年里已有所改善。
Se necesitarán muchas más iniciativas educacionales.
需要在
方面做出更多努力。
El programa educacional para eliminar los estereotipos de género adolece de falta de recursos y de instructores.
消除性别定型观念

项目缺乏资金和
师。
Un millón de personas por año tiene la oportunidad de participar en actividades educacionales de carácter regular.
每年有一百万人有机会接受正规
。
La huelga afectó gravemente a la prestación de servicios educacionales, sanitarios y sociales a refugiados durante el período.
这次罢工严重影响在此期间向难民提供
、保健和社会服务。
Los Senderos de la Paz es una organización educacional y consultiva dedicada a la consolidación de la paz.
和平之路是一个
际建设和平、
和咨询组织。
No obstante, los jóvenes observan con preocupación el aumento de la discriminación contra las minorías étnicas en algunos contextos educacionales.
但青年人也关切地注意到,有些
环境歧视少数族裔
现象与日俱增。
Gracias a las inversiones del Estado y al apoyo de los organismos internacionales, se mejoraron considerablemente las instalaciones educacionales.
由于

投入和
际组织
支持,
机构也有了重大改善。
También se prevén becas estatales para categorías determinadas de estudiantes de horario completo en instituciones del sistema educacional del Estado.
还为在


机构开设
日校学习
某些学生设立了
奖学金。
Los programas interculturales, bilingües y multilingües serán componentes esenciales del sistema de enseñanza que contribuirán a lograr resultados educacionales equitativos.
不同文化和双语或多种语言

方案,是产生平等

成果

制度
主要组成部分。
El nivel educacional tanto de las mujeres como de los hombres es elevado, y no hay discrepancias apreciables entre los géneros.
男人和妇女均具有较高
文化程度,差别不大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false