La empresa ha instalado una magnífica explotación.
那家公司安装了一套性能优良的备。
La empresa ha instalado una magnífica explotación.
那家公司安装了一套性能优良的备。
Cerraron la mina porque su explotación no era rentable.
他们把矿井关了,因为开采已经无利可图了。
Se refiere a la explotación de hombres, mujeres y niños.
它涉及到对男子、妇女和儿童的剥削。
Estas tecnologías permiten la explotación comercial de las actividades y su autonomía.
这些技术能够确保相关活动有利可图并且能够自我维持。
En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.
在我们国家已经不存在人剥削人的现象。
Otro sistema comercial ha estado en explotación en México desde hace dos años.
过去两年来,还有一个墨西哥公司也一直采用另一商业作业系统。
19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.
2 处理童工受剥削问题的措施。
A menudo, tras una crisis aumentan la explotación sexual y la trata de seres humanos.
性剥削和人口贩运现象常常在危机后增加。
Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,在拉哈里狩猎保留地没有开发矿业。
Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.
这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环。
BCD Group, Inc. vende licencias de explotación de la tecnología.
该集团公司向有意使用此种技术的公司出售许可。
Las explotaciones agrícolas están fragmentadas y no están orientadas al mercado.
个体农场支离破碎,没有面对市场。
La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.
性剥削与性虐待不是在真空发生的。
Me refiero a la cuestión de la explotación y los abusos sexuales.
我指的是性剥削和性虐待的问题。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量的童工和性剥削活动。
Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.
因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。
La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.
委员会以前的报告33 述及涉嫌的性剥削和性虐待行为。
Las mujeres indígenas continúan viviendo en condiciones de discriminación constante, exclusión y explotación.
土著妇女不断受到歧视、被排斥和被剥削。
Es probable que el problema de la explotación y el abuso sexuales empeore.
性剥削和性虐待问题看来有可能在改善前更为严重。
Mediante esta empresa, el banco prestaba servicios de comercialización, inversión y capital de explotación.
通过这个社团,提供了营销服务以及投资和营运资本的资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。