Recibimos cartas a granel .
我们收到大批信件.
Recibimos cartas a granel .
我们收到大批信件.
Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.
联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将散装制剂喷雾干燥。
Dado que muchos artículos se reciben de los proveedores a granel, es necesario consolidar, ensamblar, comprobar, marcar y reembalarlos antes de distribuirlos.
许多储存物资供应商整批运来的,因此物资在部署前需要加以整理、组装、测试、贴上标志和重新包装。
La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.
监核视委员会没有发现证据表明,除了申报的方式外,还用其他方式储存散装制剂。
La verificación en el ámbito de las armas biológicas es intrínsecamente más compleja que en el de los misiles o las armas químicas, donde la principal preocupación es la destrucción de armas, agentes a granel y precursores, o sistemas y componentes de misiles.
生物域的核查必然比化学或导弹域的核查更为复杂,域关注的重点销毁武器、散装制剂和先质或导弹系统或部件。
En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.
至于制剂的生产,联合国视察员担心的,伊拉克生产的散装制剂数量可能超过它申报的数量,并且散装制剂可能没有像它申报的样已被销毁。
Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.
但在生物域,核查概念还包括生物制剂自我复制的,一小瓶菌种能生产出大量的散装制剂。
A fin de aumentar la fabricación de agentes de guerra biológica a granel, el Centro de Investigaciones Técnicas adquirió dos nuevas instalaciones comerciales, a saber, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa de Al Dawrah, en los barrios periféricos del sudoeste de Bagdad, y el centro de investigación agrícola y recursos hídricos, conocido como Al Fudaliyah, situado unos 15 kilómetros al noreste de Bagdad.
为提高散装生物武器制剂的产量,技术研究中心又并购了两家商业设施:位于巴格达西郊的道拉赫口蹄疫疫苗厂和位于巴格达东北约15公里的富达利亚农业研究和水资源中心。
En su labor de apoyo a esta iniciativa, la UNCTAD argumentó que una bolsa panafricana aportaría a los productores africanos que actúan en mercados fragmentados un mercado ampliado para sus productos y, al funcionar como un único lugar de adquisiciones para los compradores internacionales de productos básicos, podría constituir una puerta de acceso para la comercialización eficiente de productos básicos africanos, tanto para una amplia variedad de productos destinados a los mercados locales y regionales como para una gama limitada de productos (principalmente productos básicos a granel) que se exportan a los mercados mundiales.
在支持这个计划的工作中,贸发会议认为泛非交易所将为非洲割裂市场上的生产者提供了一个扩大的产品市场,并且借助作为国际初级商品购买者的唯一采购论坛,成为非洲初级商品有效率贸易的通道――不仅当地和区域市场的大量贸易的产品,也有向世界市场出口的较少量产品(主要散货初级商品)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。