Incursiones de las autoridades israelíes en diversas instalaciones.
以色列当局设施事件。
Incursiones de las autoridades israelíes en diversas instalaciones.
以色列当局设施事件。
En Jordania se produjeron dos incursiones en escuelas del OOPS.
在约旦,发生了两起工程处学校
事件。
Esta incursión se produjo a pesar de las enérgicas protestas del Organismo.
这一事件遭工程处强烈抗议。
En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.
总共有4 700名受暴力侵和房屋被炸毁
儿童接受了治疗。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队侵严
损害了水、下水和发电网络。
El Organismo ha denunciado enérgicamente ante las autoridades competentes las incursiones por la fuerza en sus instalaciones.
工程处就强工程处设施事件向有关当局提出了强烈抗议。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进23次以上
军事
侵。
Asimismo, se produjeron 121 incursiones o tentativas de incursiones en instalaciones de las Naciones Unidas y 333 hurtos.
此外,还有121起擅或企图擅
联合国设施
事件以及333起偷窃事件。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,以色列占领军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.
军事侵造成了对土地、财产和生计前所未有
破坏。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模巡逻队侵
事件。
Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.
以色列空军继续侵黎巴嫩领空,侵犯其主权和领土完整。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
公正部队加强了部署,以防止侵
动,并且没收个人
武器。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列军事
侵和摧毁房屋
动加强了。
El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.
拉法被侵期间学校过分拥挤,在幼儿中导致水痘爆发。
Se han registrado más de 2.000 incursiones de las Fuerzas de Defensa de Israel en centros de población palestinos.
以色列国防军2 000多次侵巴勒斯坦居民中心。
Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。
Con las incursiones posteriores, la maltrecha economía de los territorios ocupados ha perdido aproximadamente el 20% de su base económica19.
加上以后侵扰,被占领领土受到战争破坏
经济已经损失了大约1/5
经济基础。
Las repetidas incursiones de la Fuerza de Defensa Israelí han provocado la destrucción de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.
国防军一再侵
导致水和卫生基础设施遭受破坏。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严挑衅
为外,以色列占领军还继续在被占领
巴勒斯坦领土开展攻击和袭击活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。