Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家的问题具有传性。
Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家的问题具有传性。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的传,都需要有协调一致的国际反应。
La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.
“致性细菌”是指任何可造成传的微生物。
Luego se ubicaban algunas enfermedades infecciosas, con una participación del 4,7% en la mortalidad.
接下来是一些传,在死亡例中占到了4.7%。
Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.
在这些地区,传早婚成为早孕的原因。
¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?
在世界不同地区传性媒传的疾会受到什么影响?
El número de personas que mueren debido a los conflictos y a las enfermedades infecciosas sigue siendo devastador.
冲突传继续使人们付出毁灭性的代价。
Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.
液体、气体废物;产生气的废物;爆炸性、可燃或有传性的废物不得作地下储存。
También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.
这些还包括贫穷、致命传环境退化,因为此可以造成同样的灾难性后果。
En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
《行动纲领》承认,传疾寄生虫仍是困扰大量人口的主要疾。
Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.
经济社会,包括贫困、传疾环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。
Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核技术被用于研究儿童营养不良、防治传培育更加高产的抗作物。
6.3.5.1 Suprímase "o bien sustancias infecciosas de la categoría B en cultivos" en la primera frase, y "distintas de los cultivos" en la última frase.
3.5.1 在第一句中,删去“在培养物中”“或含有B感性物质”。 在第二句中,删去“但非培养物”。
Debemos dar a los países pobres acceso a los medicamentos de emergencia que salvan vidas y que se necesitan para luchar contra esas epidemias infecciosas.
我们必须为贫困国家提供他们所需的拯救生命的应急药物,帮助他们抗击这些传。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟疾、结核其他传造成的发率死亡率也是不结盟运动国家主要的关切问题。
En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.
在大多数区域,以针对传性疾的自愿检验咨询方案预防用药过量方案为形式的干预有所增加。
La Ley de enfermedades infecciosas que está en vigor procede por sucesión de la República de Bosnia y Herzegovina. Está en examen el nuevo proyecto de ley sobre enfermedades infecciosas
波斯尼亚黑塞哥维那共国继承了现行传方面的法律,并正在审议有关传问题的新法律草案。
Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.
卫生问题是对城市化进程影响最严重的一个方面,水资源缺乏卫生条件差,使传寄生虫的传播率上升。
Un objetivo importante de la comunidad internacional consiste en facilitar el acceso de todas las personas a los servicios de atención primaria de la salud y reducir los riesgos de contraer enfermedades infecciosas importantes.
国际社会的一项主要目标是向所有人提供初级保健服务,减少患主要传疾的风险。
Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.
提出将举办五个训练班,即供水技术、饭店管理、儿科传护理、环境影响评估沿海区综合管理。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。