No debe quedar simplemente marginada en la escena internacional.
联合国决不能成为国际舞台上的一个摆设。
No debe quedar simplemente marginada en la escena internacional.
联合国决不能成为国际舞台上的一个摆设。
Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.
对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被边缘化。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位的群体切实参与。
La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.
布隆迪社会仍排斥巴特瓦少数民族权利。
Podría haber una luz de esperanza para esos marginados del mundo.
但,对这些全球的底层人,可以出现一种光亮。
Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.
生活在贫穷中的人脆弱、没有发言权的。
Esta concentración de fondos hace que muchas instituciones de microfinanciación queden marginadas.
这种集中供资的情况使得许多小额供资机构不为捐助者所注意”。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少数民族完全被排斥在了国家的政治、经济和公共生活之外。
En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.
在许多国家的政治进程中,有特殊需求的群体被边缘化。
Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.
在发达国家被边缘化的人口中,地存在类似的趋势。
Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.
最为重要的,它许多在经济上处于边缘地位的社区的生计来源。
Gran parte del aumento de la delincuencia era imputable a bandas delictivas integradas por hombres jóvenes marginados.
大量犯罪行为涉及被剥夺公民权的年轻人进行的帮派暴力活动。
Efectivamente, queda muy marginada en la Carta, donde se la trata como a un menor que necesita tutela.
事实上,大会在《宪章》中就遭到严重边缘化,被当作一个需要别人恩典,低人一等的机关。
Los partidos políticos no deben esperar a los períodos electorales para acercarse a las poblaciones marginadas.
各政党不应等到选举时才与被边际化的群体进行接触。
A pesar de un elevado nivel de instrucción, las mujeres seguían marginadas en el mercado de trabajo.
妇女即使受过高等教育,在劳力市场上只能得到低薪职业。
Se convirtió en vocero de los pobres, los desposeídos, los marginados y los débiles de la sociedad.
他成为社会中的贫穷者、无依无靠者、失去权利者和弱者的喉舌。
Los grupos marginados y excluidos socialmente están expuestos a un mayor riesgo de infección por el VIH.
处于边缘地位或遭社会排斥的群体受艾滋病毒感染的风险越来越大。
Su opinión es que tradicionalmente las cuestiones urbanas han quedado marginadas en los programas generales de desarrollo.
人居署认为,从历史的角度来看,城市问题在发展议程中已处于边际化地位。
Al mismo tiempo habrá que encontrar soluciones políticas para otras regiones marginadas e inestables como Darfur y otras zonas.
与此同时,对于其他被排斥和不稳定区域要找到政治解决办法,如达尔富尔和其他地区。
Las grandes diferencias entre los países marginados y los que están conectados a las redes internacionales se siguen acentuando.
被边缘化与互相联系起来的国家之间的巨大差距正在继续增大。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。