La princesa se mezcló con un negro.
公主和一个人通了婚。
La princesa se mezcló con un negro.
公主和一个人通了婚。
Es mala señal que aparezca un gato tan negro.
出现这么的一只猫可不是好兆头。
Un gato negro se alza en el árbol alto.
有只猫立在那棵高树上。
Ver un gato negro es un síntoma nefasto en unos países.
在某些国家看见猫是不详的征兆。
El pato amarillo tuvo la actitud hostil hacia los patos negros.
那只小黄鸭对那群鸭成敌对态度。
Él observó a través de la ventana el oscuro cielo entre negro y azul.
他凝望着窗外沉甸甸的深蓝色夜空。
Está negro el cielo al atardecer.
傍晚天就了.
¿Vivimos dentro de un agujero negro?
我们居住在一个洞里?
Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.
实际上,一些撒哈拉家庭是带着奴隶(都是非洲人)进入廷杜夫难民营的。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.
正义与平等运动的主要意识形态基础好象是“书”。
El carbón es negro.
煤是的.
Tiene un cinturón negro.
他是带。
He tenido un día negro.
我过了倒霉的一天。
Es mulato, como su presidente, hijo de padre negro y madre blanca
他和总统一样,是白混血,他的父亲是
人,母亲是白人。
Ante la nueva subida del petróleo , un negro panorama económico se cernía sobre el mundo .
由于石油价格再次上扬,西方世界面临着暗淡的经济形势。
No es una situación que pueda describirse en blanco y negro, pues está llena de matices.
它不是一种可以白分明地描述的局势;它是充满微妙之处的。
Las cuadrículas en negro señalan las áreas donde la situación no está mejorando o está empeorando.
采用色背景表明该区域的状况没有改善或变得更糟。
Lo mismo se aplica a los conflictos prolongados y aún no resueltos de la región del Mar Negro.
对海地区仍未解决和持续不断的冲突来说也是如此。
En el segundo de los dos apartados con un círculo negro, sustitúyase “capacidad reproductiva” por “función sexual y fecundidad”.
在第一个点中,将“生殖能力”改为“性功能和生育能力”。
Por consiguiente, creemos firmemente que Europa no debería y no puede tolerar estos “agujeros negros” en sus nuevas fronteras.
因此,我们坚信欧洲不应该也不能容忍这些欧洲新边境上的“洞”存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。