16.El informe establece, también con buen criterio, que la posibilidad de crear una nueva norma internacional que establezca la obligatoriedad de que las actividades vinculadas al ciclo completo de combustible nuclear se desarrollen exclusivamente en el contexto de enfoque multinacionales y no como actividades nacionales, comportaría un cambio fundamental en el derecho internacional existente, particularmente con respecto al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y sólo podría tener lugar si se convirtiese en un principio universal aplicable a todos los Estados e instalaciones vinculadas a estas actividades, sin excepción.
报告还按照严格标准制定新的国际规范,规定应只是在多边方案的范畴内开展核燃料全面循环活动,不得作为国家活动的可能性将使现行国际法,尤其是《不扩散核武器条约》出现重大改变,并只是在变成毫无例外地
用于所有国家和从事这些活动的设施的普遍原则的情况下,才能实现。