Nos unimos a otras delegaciones para orar por el descanso de su alma.

与其他代表团一样,为他
安息而
。

,
告”




Nos unimos a otras delegaciones para orar por el descanso de su alma.

与其他代表团一样,为他
安息而
。
En consecuencia, los alumnos pueden ser eximidos de orar, pero no de aprender la oración.
于是,学童可能免参加
,但是并不能不了解
文。
Después de la ceremonia, el Sr. Khalilov y su padre fueron a orar a la mezquita del pueblo.
婚礼过后, Khalilov先生和父亲前往镇上
清真寺
。
Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

同其家属与国人一起表示哀悼,


他
对其巨大历史遗产感到慰藉。
Él viene de una pequeña aldea; cuando llamó por teléfono a su madre en la capital, Freetown, para contarle de su elección, le dijeron que había ido a la aldea a orar por él.
他来自一个小村庄,当他给在(塞拉利昂)首都弗里敦
母亲打电话,告诉她他获当选
消息时,他得知他母亲已返回村庄去为他
。
Los estudiantes de secundaria que hoy nos acompañan tuvieron también la ocasión de visitar Jussy ayer para ver imágenes computerizadas de la exposición del año pasado y para orar ante la tumba del Dr. Junod.
今天和
在一起
中学生
也有机会在昨天访问久西,参观去年展览
电脑图象并在朱诺医生墓前
告。
Hoy es el día tan esperado por todo el pueblo de Papua Nueva Guinea, incluidos nuestras hermanas y nuestros hermanos en Bougainville, junto con nuestros amigos de la comunidad internacional, día por el que han trabajado, esperado y orado: el día en que la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville (Papua Nueva Guinea) concluye su tarea.
今天是全体巴布亚新几内亚人民、包括
在布干维尔
兄弟姐妹,以及
在国际社会
朋友
为之努力、希望和

一天:这一天联合国巴布亚新几内亚布干维尔观察员特派团
任务完成了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
false