Avanzó la silla para oír mejor al orador.
向前挪了挪椅子以便把讲演
的话听得更清楚。
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
向前挪了挪椅子以便把讲演
的话听得更清楚。
No hay más oradores inscritos en mi lista.
我的名单上没有其要
言了。
Por consiguiente, comenzaré inmediatamente a conceder la palabra a los oradores.
我不再多说,就直接请名单上各位言。
Lo verdaderamente importante -apuntó la oradora- era cómo se definía un conflicto.
她指出,真正的问题是如何描述冲突的特征。
Después de esto, la Asamblea continuará con el resto de los oradores.
此后,大会将继续听取剩余的言
的
言。
Tiene ahora la palabra el primer orador de mi lista, Embajador Leonid Skotnikov.
我现在请名单上第一位言
列昂尼德·斯科特尼科夫大使
言。
No hay ningún orador apuntado en la lista oficial del día de hoy.
今天我的正式名单上没有言。
En nombre de la Asamblea quiero agradecer a todos los oradores sus contribuciones.
我要代表大会感谢各位言
作出贡献。
La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.
目前,专员办事处自身正在进行重大的改革。
En ese sentido, quisiera dar las gracias a nuestros tres oradores sobre ese tema.
在这方面,我要感谢就这个主题言的三位
言
。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有登记要在今天的全体会议上
言。
Pido a todos los oradores que se moderen al máximo y acorten sus discursos.
我请所有言
力行最大克制,并缩短
言。
Un aspecto conexo planteado por algunos oradores fue la necesidad de prevenir los delitos informáticos.
一些言
提出的一个有关方面是有必要预防计算机犯罪。
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分的都能听懂,演讲
做了一个很直白的演说。
En total, se presentaron en él 57 estudios realizados por oradores invitados y anteriores participantes.
受邀言
和培训班的前参与
在讲习班上总计
表了57份论文。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
将在非正式协商时进一步详述此事。
Por consiguiente, propongo cerrar ahora la lista de oradores.
因此,我谨提议,言
名单现在截止登记。
Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.
许多言
强调加强一致性的重要性。
El orador destacó varios puntos que merecían atención.
强调一些要点需要注意。
Aún quedan varios oradores en mi lista para esta sesión.
本次会议言名单上还有一些
言
没有
言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
false