El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.
海盗们在寻目标。
El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.
海盗们在寻目标。
Esta película es una copia pirata.
这部电影是抄袭。
Las autoridades policiales indican que esos ataques no son simples travesuras de piratas informáticos, sino sofisticadas operaciones delictivas.
执法官员表示,这些攻击不是搞恶作剧的电脑黑客干的,而是老练的犯罪分子所为。
El temor a los piratas los había obligado a aceptar el injusto sistema de "partida", una forma de trabajo en condiciones de servidumbre.
对海盗的恐惧使他们接受了一种不公平的类似奴隶制的体制。
Con la misma pena será sancionado el que desde el territorio de la República, a sabiendas, traficare con piratas o les suministrare auxilio”.
从玻利维亚境内,明知是与海盗串连或向其提供协助,处相同惩罚”。
Por último, todo sistema debe ser periódicamente controlado para reforzar la protección del sistema contra toda interferencia exterior (particularmente virus, gusanos y piratas informáticos).
,统应当定期检查,以协助保护统避免外来干预(包括病毒、蠕虫和黑客)。
Los piratas que operan frente a la costa de Somalia son combatientes experimentados que suelen ir vestidos con uniforme de faena y emplean lanchas rápidas equipadas con dispositivos de teléfono por satélite y del sistema mundial de determinación de posición.
索马里近海水域海盗都是素有训练的士兵,常常穿着迷彩服,驾驶着配备卫星电话和全球定位统设备的快艇。
Los cursos de capacitación también familiarizaron a los participantes con nuevas características del sistema tales como el Sistema de Alerta de Seguridad para Embarcaciones para repeler los ataques de terroristas y piratas, balizas de localización personal, y la incorporación de señales del sistema mundial de navegación (GNSS).
培训班还向学员介绍了统的一些新特点,如:为抵御恐怖分子和海盗袭击的船舶安全警报统、个应急示位信标和全球导航卫星统信号合并。
En el curso de capacitación se impartió a los participantes una introducción a la concepción básica del sistema y sus aplicaciones así como a sus nuevos elementos, por ejemplo el Sistema de Alerta de Seguridad para Embarcaciones, balizas de localización personal e incorporación de señales del GNSS para repeler los ataques de terroristas y piratas.
培训班向学员介绍了基本的统概念和应用以及该统的新特点,例如船舶安全预警统、员定位信号发生器,以及全球导航卫星统导入针对恐怖主义分子和海盗袭击的信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。