Los intereses colectivos son superiores a los intereses privados.
集体利益高于个人利益。
下的, 不公开的:
.
人的, 个人的:
有财产.
人信件.
生活.
事.
下里,
下地.
一的;
的;Los intereses colectivos son superiores a los intereses privados.
集体利益高于个人利益。
La elección de una religión es algo privado.
选择加入一个宗教是很
人的事情。
Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.
首先,我觉得把公职和
人的事情混在一起是不太道德的。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从
营
筹集了更多的款项。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
一些代表认为,支持由
营

动的增长至关重要。
Han resultado especialmente beneficiosas la reforma de las inversiones y la promoción del sector privado.
进行投资改革和加强
营
证明是特别有益的。
También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.
委员会还同在押人员
下谈论了拘留和待遇方面的状况。
En Sudáfrica, el sector privado ha participado en el establecimiento de centros de excelencia.
在南非,
营
参与了研究中心的建立。
La participación del sector privado en las asociaciones se consideró importante.
发言者认为,
营
参加伙伴关系十分重要。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及
营
。
También se hace referencia al importante papel del sector privado y de la sociedad civil.
各国还表示,
营
和民间社会发挥了重要的作用。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
除此以外,
人律师也可代表接受法律援助的人,并且收取少量费用。
Algunos oradores señalaron la importancia de desarrollar los mercados de capital privado en África.
一些发言者指出发展非洲
人资本市场的重要性。
Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.
科技咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助
营
参与进来。
También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.
科技咨询机构还
迎技术转让专家组继续在其活动中邀请
营
参加。
El 83% restante utilizó medios de transporte públicos o privados.
另有83%的人使用了
人或公共交通工具。
Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些功能都是由
营
驱动的。
Ningún empleador privado puede afiliarse a un sindicato.
人雇主不能成为工会会员。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,
营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
囚犯们要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被处决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
false