Si ese progreso realmente se hubiera alcanzado en un período tan breve habría sido, sin duda alguna, una proeza asombrosa.
如果确实在如此短时间内取得这些进展,无疑
个令
赞叹
。
Si ese progreso realmente se hubiera alcanzado en un período tan breve habría sido, sin duda alguna, una proeza asombrosa.
如果确实在如此短时间内取得这些进展,无疑
个令
赞叹
。
Consideramos que esta proeza es uno de los ejemplos más exitosos y completos de empresas de este tipo en situaciones posteriores a un conflicto que se han registrado recientemente en todo el mundo.
我们认为,这壮举
全世界最近冲突后局势中此种努力
最成功和最全面典范之
。
No obstante, estoy convencido de que si todas las naciones, desarrolladas y no desarrolladas, de esta Asamblea abordaran el gravísimo problema del cambio climático y el calentamiento mundial en un esfuerzo concertado, lo que no podrían detener las proezas de la ingeniería podría mitigarse, y sería mitigado, con una voluntad política renovada y el compromiso de cumplir con las obligaciones que contrajimos con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, el Protocolo de Kioto y otros acuerdos internacionales pertinentes.
但我确信,如果大会所有成员国、不论发达还
发展中国家,都在气候变化和全球升温问题上
致努力,那么,决心作出新
政治意愿和承诺,履行我们根据《联合国气候变化框架公约》、《京都议定书》及其他有关
国际协定所承担
义务,就
而且
定能够战胜工程学所无法战胜
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。