Lo terminaré esta semana, quizá y sin quizá.
这星期我一定把这工作搞完.
Lo terminaré esta semana, quizá y sin quizá.
这星期我一定把这工作搞完.
¿Recuerdas que te hablé de un prado verde? quizás uno cómo éste.
你还记得我曾跟你说过的绿地?就像这一样。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提请欧洲联盟澄清此事。
Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.
需要争取外部的财政援助。
Otros quizá indiquen necesidades de asistencia determinadas.
其国家
确定特定的援助需要。
Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.
这一情况或许也应考虑在内。
No obstante, quizá haya que ir más lejos.
然而,我们有必要再进一步。
Quizá no vendrá a la reunión.
不来参加会。
Quizá deberíamos empezar examinando el informe párrafo por párrafo.
我们或许应逐段审议该报告。
Quizá el Gobierno carecía de la capacidad para hacerlo.
或许政府缺乏这样做的力。
Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.
这个问题也许应该在评注中加以澄清。
Digo esto sólo como una sugerencia; quizá allane el camino.
我只是提出来作为一个建议;也许这样会有所帮助。
Quizás sería muy saludable que la Comisión de Desarme lo hiciera.
也这就是裁军审议委员会非常应做的一件事。
Quizá no consideren aceptable un período más largo o más corto.
会期再短些或再长些,也许都不会为多数缔约国所接受。
Es quizá el mayor obstáculo que se esgrime en su contra.
这是反对积极参与的主要理由。
Quizás en la presente etapa deberíamos examinar los dos temas nuevamente.
也许我们现在应该再次讨论一下这两个目。
Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.
在要求取得公民身份方面还需要有一种快速程序。
Quizá la Convención desee decidir si deben explicarse detalladamente esas condiciones.
委员会似宜决定是否应对这些内容进行详细解释。
Quizá no debamos hacer referencia directa a los dos temas del programa.
我们也许不想直接提到两个议程目。
En inglés, se utiliza tanto actualmente que quizás esté perdiendo significado.
在英语中,如今该词的使用过于广泛,有正在丧失意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。