Las Salas también deben dar más tiempo al Fiscal y a la defensa para la preparación de las repreguntas cuando surgen pruebas imprevistas o se presentan pruebas sin la notificación previa pertinente.
各分庭还需给检方和辩方额外时间,在出现意外证据或未事先通知
证据时准备
诘
。
Las Salas también deben dar más tiempo al Fiscal y a la defensa para la preparación de las repreguntas cuando surgen pruebas imprevistas o se presentan pruebas sin la notificación previa pertinente.
各分庭还需给检方和辩方额外时间,在出现意外证据或未事先通知
证据时准备
诘
。
Con la base de datos se elaborarán informes sobre las cuestiones más importantes (“cabos”) a que se refieran las declaraciones, con objeto de que puedan ser recuperadas con rapidez en el curso de las repreguntas a los sospechosos y testigos y la presentación de futuras pruebas.
这数据库将会生成关于各种供词和证词
谈及
重要
题(“线索”)
报告,以便在再次约谈现有嫌犯和证人以及输入未来证据
进行快速提取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。