Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.
大西洋和太平洋喷
的
种也
种
样。
.
】 呼吸器官. www.eudic.net 版 权 所 有
气, 松
气, 吭声
气, 休息, 放下心来, 宽限Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.
大西洋和太平洋喷
的
种也
种
样。
Por último, la eliminación de un respiradero hidrotérmico completo podría provocar la extinción de la fauna asociada.
最后,完全掩埋一个热液喷
可能使得依附喷
的动
灭绝。
La diversidad biológica de los rezumaderos no es tan bien comprendida como la de los respiraderos hidrotermales de los fondos marinos.
人类对渗透地点

样性的了解不如深海热液喷
。
Los procesos biológicos que se desarrollan en los respiraderos hidrotermales están impulsados por energía química, más que por la luz del sol.
热液喷
发
的
过程的动力是化学能而不是
。
La explotación minera de sulfuros en gran escala en respiraderos activos resultaría sin duda nociva para las comunidades locales de los respiraderos.
活泼的热液
开采大量的硫化
当然会对喷
当地的
种社区非常有害。
Estos organismos hipertermofílicos pueden influir sobre la composición química de los fluidos de los respiraderos, pero poco se sabe acerca de la diversidad o función de esas comunidades.
这些超嗜热
可能会影响喷液的化学特性,但我们对于这些群落的
样性和功能了解甚少。
Los respiraderos hidrotermales presentan una baja diversidad de especies, con alrededor de 500 especies descritas, pero los niveles de endemismo en esos hábitats son elevados (más del 90%).
热液喷
周围的
种
样性较低,有记载的约500种,但这些
境
种的特有程度较强(超过90%)。
Los depósitos de sulfuros polimetálicos de los respiraderos hidrotérmicos de la alta mar han suscitado recientemente interés comercial como fuentes de oro, plata, zinc, plomo, cobre o cobalto143.
深海热液喷
的
金属硫化
矿藏,最近引起商业性的兴趣,认为是金、银、锌、铅、铜、和(或)钴的资源所
。
Los respiraderos hidrotermales son ecosistemas presentes en límites divergentes de las placas (crestas mesooceánicas) y en placas convergentes donde hay centros de expansión en la parte superior de arcos.
热液喷
是出现
分离型板块边界(大洋中脊)和弧后扩展中心发
的汇聚型板块的
态系统。
A pesar de que esos hábitats probablemente presentan mayor diversidad que los respiraderos hidrotermales, sólo se han identificado de 200 a 300 especies de animales endémicos de los rezumaderos.
虽然这些
境的
样性可能高于热液喷
,但是只发现了二三百个渗
特有动
。
Los Estados que tienen acceso a las últimas tecnologías de exploración y toma de muestras de respiraderos han llevado a cabo programas científicos relativos a las comunidades que allí viven.
拥有最新喷
勘探和采样技术的国家已经开展了喷
群落科研方案。
Esta base incluye lugares en donde se sabe o se supone que existen respiraderos hidrotermales y también aporta datos al depósito central de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
该数据库中记录已经确定和有待查证的热液喷
地点,也向国际海底管理局的中央数据库提供数据。
A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.
这些
非常难以获取,但我们已经从喷液中,特别是
海底火山喷发后的喷液中采集到样本。
Debido a las circunstancias peculiares en que se desarrolla la vida en esos ecosistemas, los organismos de los respiraderos hidrotermales constituyen un tema de interés tanto desde una perspectiva científica como comercial.
因为
这些
态系统产
的
命所处环境独特,所以热液喷

无论从科学角度还是商业角度都是令人感兴趣的对象。
Una investigación realizada recientemente sobre el valor biogeográfico de los sistemas quimosintéticos ha puesto de manifiesto que los respiraderos son como oasis en las profundidades, sustentan la vida y propagan la riqueza de las especies.
最近对化学合成系统的
地理价值进行的调查表明,喷
就像深海中的绿洲,供养
命,扩展
种丰富性。
Muy pocas especies se encuentran también en otras zonas de hábitat reducido, como los respiraderos, aunque a niveles taxonómicos superiores hay similitudes que indican un origen común de los elementos de las faunas de esos hábitats.
只有极少量的
种是冷渗
与其他还原性
境(例如喷
)都有的,虽然
更高的
分类层次上存
着相似点,说明
这些
境
活的某些动
来源相同。
El sitio en la Web de InterRidge, por ejemplo, acoge varias bases de datos al respecto, entre ellas la de respiraderos hidrotermales, la de la cuenca de trasarco de la cresta mesooceánica y la de fauna de los respiraderos hidrotermales.
例如InterRidge网站上就有几个相关数据库,包括热液喷
数据库、洋中脊弧后盆地考察数据库和热液喷
动
数据库。
En las crestas mesooceánicas, las interacciones entre el magma líquido procedente del manto de la Tierra, los gases y el agua sometida a presiones extremas crean respiraderos de fondos marinos de elevada temperatura, ricos en elementos químicos y que alimentan a las bacterias en la base de cadenas alimentarias únicas.
大洋中脊,超强压力下的地幔的液态岩浆、气体和水相互作用,产
富含化学
质的深海喷
,供养处
独特食
链底层的细菌。
Además, exhortó a los Estados y las organizaciones internacionales a que tomaran medidas urgentes para hacer frente, de conformidad con el derecho internacional, a las prácticas destructivas que tenían efectos negativos en la biodiversidad y los ecosistemas marinos, en particular los montes marinos, los respiraderos hidrotérmicos y los arrecifes de coral de aguas frías.
它吁请各国和国际组织迫切采取行动,按照国际法处理对海洋

样性和包括海底山脉、热液喷
和冷水珊瑚
内的
态系统造成不利影响的破坏性做法。
Cualquier operación de explotación minera de los sulfuros en gran escala del fondo del mar debería ir precedida de un estudio pormenorizado de la composición y distribución a gran escala de la biota de la región (de respiradero y no de respiradero) y de los sitios de los respiraderos seleccionados.
任何
深海大规模开采硫化
之前,都应当先期对该区域喷
以及非喷
地点的
群体的组成和大面积分布,进行详细的研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false