El viaje nos ha salido muy económico.
我们这次旅行花费。
El viaje nos ha salido muy económico.
我们这次旅行花费。
De mis labios no ha salido tal cosa.
我嘴里没有讲过这种事。
Eres una persona afortunada por haber salido ilesa de aquel accidente.
你真是幸运人,在事故居然安然无恙。
Ya me han salido todos los problemas.
我问题已经全部得到解决。
Hoy no he salido en todo el día.
我今天整天没出门.
Todo ha salido al contrario de como él esperaba.
结果和他预料正相。
La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.
冲突后国家都有议会联盟存在。
He salido al extranjero estas vacaciones.
这个假期我出国了。
Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.
实际上,包括我国家在内,没有一个国家在这场灾害面前无动于衷。
Ha salido presidente.
他当选为主席。
Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.
此外,没有出境签证而离开该国人回国时可能会受到处罚。
Desde lo más profundo de la crisis, Bougainville ha salido airosa para avanzar hacia un futuro prometedor.
布干维尔成功地摆脱了深刻危机,走向一个光明未来。
Hemos salido triunfantes
我们胜利了.
En muchos casos, como en los países que han salido de conflictos, las medidas adoptadas a escala nacional requerirán un apoyo internacional mayor.
情况下,如在冲突后国家,国家一级努力需要更有力国际支持。
Aunque los datos sobre salidas son incompletos, las cifras parecen indicar que ha bajado el número de ciudadanos que han salido de Kosovo.
尽管不能完全掌握离去人数,但离开科索沃人数似乎在减。
Todavía no le han salido las muelas.
他还没长牙。
Lo volvieron a encerrar a los tres días de haber salido de la cárcel.
他出狱后三天又被关进监狱了。
Fui a tu casa a buscarte por algo muy urgente y justamente una hora antes habías salido de casa.
我有一些紧急事去你家找过你,但是恰恰一个小时前你已经离开家了。
El enfoque "Invest in Peace" (Invertir en la paz) aplicado en Sri Lanka podía ser un útil ejemplo para los API de otros países que habían salido de conflictos.
斯里兰卡奉行“为和平投资”做法是其他遭受冲突后国家投资政策审评一个有用实例。
Existen numerosos socios fuera de las Naciones Unidas y la cooperación con ellos permite ayudar más y mejor a los países que han salido de un conflicto.
在联合国之外有伙伴,与他们合作能使联合国进一步加强并拓展对冲突后国家支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。