Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo .
她详详细细给我们讲述了在田里看到一切.
Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo .
她详详细细给我们讲述了在田里看到一切.
La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.
成衣业受到经济危机影响。
¿Has visto lo que han inventado en Japón?
你看了关于日本新发明没有?
¿Has visto el estuche de las joyas ?
你看到过珠宝箱吗?
Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.
几十年来,拉美一直羡慕着看着亚洲。
Ese tío está venado. ¿Has visto lo que ha hecho?
这人疯了,你看到他干了什么吗?
Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.
这大大弱了安会合法性。
Ese sistema se ha visto considerablemente debilitado durante la última década.
在过去数十年内,苏丹司法系统弱。
Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.
遗憾是,国际社会面临不遵守问题。
Esos esfuerzos se han visto en gran medida apoyados por la comunidad internacional.
这些努力得到了国际社会广泛支持。
Por tanto, el Comité se ha visto obligado a examinar la documentación disponible.
因此,委员会有义务查向其提供文件。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
工作组同意该建议实质内容。
Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.
结果人道主义物资运送受到影响。
Prácticamente todos los iraquíes se han visto afectados por el actual nivel de violencia.
事实上,在当前暴力活动中,没有一个伊拉克人能得以幸免。
Durante decenios nuestro concepto de seguridad se ha visto asociado a la respuesta militar.
数十年来,我们安全概念一直同军事反应相关。
En el documento que acabamos de aprobar, esos compromisos se han visto reforzados considerablemente.
在我们刚刚通过文件中,这些承诺在很大程度上都得到了加强。
El valor del informe se ha visto muy reforzado por la formulación del proyecto de artículos.
报告价值因条款草案拟订而更加突出。
Hemos visto cómo la Unión Europea asumía responsabilidades.
我们经看到欧洲联盟正在担负起这种责任。
Hemos visto gratamente que la Presidencia del Sr.
我们欢迎担任主席扬·埃利亚松先生视开展改革,以满足各国人民需要,减轻他们所面临问题。
¿Ha visto alguna buena comedia ultimamente?
他最近看过什么喜剧吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。