La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.
办事处研究了苏的体制、法律和程序。
La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.
办事处研究了苏的体制、法律和程序。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在厄立特里亚的前苏官员会谈。
Después del golpe, muchos sudaneses terminaron en la cárcel o en el exilio.
许多苏在这次政变后被关押或流亡。
Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.
应尽一切努力帮助苏恢复统一。
Mucho habría que decir sobre la compatibilidad de la legislación sudanesa con las normas internacionales.
关于苏的法律是否符合国际准则的问
可说的很多。
Será imprescindible contar con ese apoyo para ayudar a los sudaneses a dar impulso a su economía.
这种支助对帮助苏奠定坚实的
础至关重要。
Nos solidarizamos con todos los sudaneses por el trágico fallecimiento de su dirigente y Vicepresidente, el Sr.
我热烈希望,他们的集体领导将继续不懈地努力寻求他们理想的苏。
Algunos son miembros de las fuerzas armadas sudanesas y otros son altos oficiales del Gobierno central en Jartúm.
有的是苏
武装部队成员,有的
是喀土穆中央政府高级官员。
No obstante, el conflicto de la región sudanesa de Darfur ha provocado una grave crisis humanitaria.
然而,苏达尔富尔地区的冲突却导致严重
道主义危机。
Garang para ejercer funciones de seguridad y participar en las ceremonias en estrecha cooperación con las Fuerzas Armadas Sudanesas.
当时大约有600名士兵进入朱巴,以便与苏武装部队密切合作,执行安保和葬礼任务。
Aumentan cada vez más las tensiones entre los 200.000 refugiados sudaneses y las comunidades chadianas de acogida.
名苏难
与乍得收容社区之间的紧张关系依然严重。
Otras fuentes, basadas en informes de la policía sudanesa, indican que fueron destruidas más de 2.000 aldeas.
其他来源根据苏警察报告指出,2 000多个村庄遭破坏。
Se espera que en los próximos meses se inicie la repatriación organizada de refugiados sudaneses al Sudán meridional.
希望在未来几个月内将开始有组织地将苏难
遣返到苏
南部。
Ellos y sus comunidades de acogida necesitan ayuda urgente, al igual que los millones de sudaneses que siguen desplazados.
他们及接纳他们的社区需要紧急援助,而数以百万计仍在流离失所的苏也需要援助。
El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.
难专员办事处继续向住在乍得的12个难
营中的200 000多苏
难
提供援助。
Lo que está en juego y las tareas pendientes son enormes tanto para la población sudanesa como para las partes.
苏和双方将面临重大选择,担负重大任务。
Creemos que lograremos este objetivo si ponemos en práctica el Acuerdo General de Paz y trabajamos de manera conjunta como sudaneses.
我们认为,如果我们能够执行《全面和平协定》,如果我们能够作为苏协作努力,那么我们是能够实现这一目标的。
Garang sirvieron para poner fin a más de 21 años de guerra civil que costaron la vida a millones de sudaneses.
在过去数年中,加朗博士勇敢地作出努力,在结束时间超过21年并夺走数百万苏生命的内战过程中,发挥了重大作用。
También nos inquieta que los refugiados sudaneses hayan huido al vecino Chad, lo que ha causado muchos problemas en ese país.
我们还对以下事实感到关切:苏难
逃到邻国乍得,并在那里造成很多问
。
Los líderes sudaneses, en colaboración con la comunidad internacional, tendrán que determinar la manera de impedir que intereses contrapuestos desbaraten el proceso.
苏领导
同国际社会配合,将需要找到防止各方不同势力破坏这一进程的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。