Asimismo, instaron a desarrollar nuevas tecnologías para aumentar el suministro de energía renovable.
他们还吁请开发,增加
应可再生能源。
Asimismo, instaron a desarrollar nuevas tecnologías para aumentar el suministro de energía renovable.
他们还吁请开发,增加
应可再生能源。
Esta comuna popular suministra grandes cantidades de verduras a los mercados de la ciudad.
这个人民公社向城市市场应大量蔬菜.
Por lo general, las zonas rurales del Níger carecen de suministro de energía eléctrica.
尼日尔农村普遍没有电力设施。
El Proyecto relativo a la prevención del acoso sexual se refiere al suministro de información.
防止性骚扰项目(PPSI)涉及到提况。
Además, las restricciones a la circulación han impedido a los palestinos acceder al suministro de agua.
此外,行动限制也使巴勒斯坦人无法前去有水的地方取水。
El suministro del agua fue cancelado.
水应被取消。
El muro también afecta el suministro de energía.
“隔离墙也影响了能源应。
(Afganistán) suministro de muebles y equipo a escuelas locales.
(阿富汗)向地方学校提和设备。
Ya he recibido el suministro.
送来的东西我已经收到了。
Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
合法与非法的应链是密切联系在一起的。
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,应方能够提
额外的
应保证。
También hemos distribuido ropa y proporcionado suministros y equipo médicos generales.
我们还发放衣物,提一般医疗用品和设备。
Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.
此外,1.02亿美元的应品由免疫联盟
资。
Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.
药品、教育和营养应品都明显增长。
Esos servicios tratan todas las opciones de suministro energético de manera equitativa.
这些服务对各种能源应选择一视同仁。
Mazio en la provisión de esos suministros y efectivo a las FAPC.
该底账证明Mazio先生直接参与了向刚果人民武装力量提此类现金和补给的活动。
Elaboración y aplicación de garantías internacionales de suministro con participación del OIEA.
在原子能机构参与下建立和实施国际应保证。
El suministro de los servicios técnicos necesarios es una tarea que exige mucho.
提必要的
服务,是一项要求很高的任务。
Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.
巴勒斯坦的城镇和村庄面临严重的水应问题。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当解除,人道主义物资的应不应受到阻碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。