He contratado a una empresa para el traslado de mis muebles.
我雇了一家公司来帮我搬运家具。
He contratado a una empresa para el traslado de mis muebles.
我雇了一家公司来帮我搬运家具。
Esto supondrá el traslado a la Ribera Occidental de unos 55.000 palestinos de Jerusalén.
这样的后果是,大约55 000名巴勒斯坦耶路撒冷转西岸。
Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.
保加利和中间商美塔里察AB有限公司都对这种转让表示惊讶。
La Sección de Remisión autorizó cuatro traslados a la República de Croacia y denegó uno.
移交法官已同意五项动议:四项移交给波斯尼和哥维那战争罪行分庭,一项移交给克罗地共和国。
Mi Gobierno piensa que todas las causas previstas para su traslado deberían procesarse en Rwanda.
我国政府认为,计划移交的所有审判应该在卢旺达境内进行。
El régimen de prestaciones vigente no prevé una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado.
现有的办法没有规定为第五次以上的派任提供额外补偿。
Se está planificando su traslado a locales permanentes.
永久设施的规划工作正在进行。
El traslado de causas a Rwanda plantea varios problemas.
案件移交卢旺达引起若干问题。
Dicho traslado fue realizado sin autorización del Instituto Nacional Penitenciario.
转移监狱也未得国家感化和监狱总署的批准。
También consideramos que el traslado de las causas promovería la reconciliación nacional.
我们还认为,移交审判有助于实现民族和解和康复。
Hasta ese momento, el traslado puede obedecer a otras razones (legítimas o ilegítimas).
在这之前,运送可能是出于其他(合法或不合法)原因。
No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.
现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的环境中是否可持续。
Con relativa frecuencia se registraron infecciones y envenenamiento resultantes del traslado de alimentos.
食品转运过程中造成的感染和中毒也相对频繁。
Los traslados humanitarios desde Kirguistán constituyen un ejemplo de las actividades del ACNUR.
难民专员办事处采取行动的一个例了就是吉尔吉斯斯坦道转移难民。
Está previsto que el traslado se termine en un período de seis meses.
整个搬迁工作计划在六个月内完成。
No se permitirá el libre traslado de mercancías entre Gaza y la Ribera Occidental.
物资不会获许加沙自由运往西岸,反之亦然。
Su traslado definitivo debe dar nuevo impulso a la ciudad y a su economía.
待这些机构最终迁移完毕,进一步刺激这个城市以及经济的发展。
También se ha dado traslado de expedientes de investigaciones al Fiscal de Bosnia y Herzegovina.
此外,已调查档案移交波斯尼和黑塞哥维那检察官。
Reconocemos que la estrategia de conclusión debe incluir el traslado de sospechosos a las jurisdicciones nacionales.
我们认为,完成工作战略必须包括把嫌疑犯移交给国家司法机关。
Con este espíritu, acogemos con beneplácito el traslado de 15 expedientes de sospechosos inculpados al Gobierno de Rwanda.
正是本着这种精神,我们欢迎把未被起诉嫌疑犯的15份档案材料移交卢旺达政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。