Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这部电影中扮演个不重角色。
Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这部电影中扮演个不重角色。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些不同意见是较不重。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
重不在于你怎么说而在于你怎么做。
Por último, pero ciertamente no menos importante, hay una participación decisiva y evidente de los afganos.
最后,但肯定并非最不重点是,有显著和决定性阿富汗自主权。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
这是造成索马里持续不稳定个重因素。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并非最不重是,意大利为保护非洲艺术和文化遗产作出贡献。
Las zonas libres de armas nucleares son un elemento fundamental del régimen mundial de no proliferación.
无核器区是全球不扩散制度重组成部分。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
些交易可能有中间商积极参与,但在其他些情况下,中间商并不扮演重角色。
Por último, pero no por ello menos importante, deseamos grandes éxitos a la Presidencia a cargo de Rumania.
最后但不是最不重点是,我罗马尼亚在担任主席职务上取得圆满成功。
No ponemos en duda su importancia ni el papel vital que desempeñan en el desarrollo de nuestra nación.
我不怀疑她重性或她在我国家发展中所起关键作用。
No siempre los servicios de distribución cumplen una función importante para ciertas categorías de bienes, como los activos físicos.
对于某些种类商品,如资本设备,分销服务不定发挥重作用。
Por último, mis observaciones finales van dirigidas al personal militar y civil de la UNAMSIL, tanto a nivel local como internacional.
最后但并非最不重点,我对联塞特派团中当地和国际两级军事和文职人员说最后几句话。
Para financiar las nuevas necesidades deben establecerse prioridades y reasignar en beneficio de las actividades prioritarias recursos destinados a actividades menos importantes.
为了向新需求提供资金,应确定些重点,将划拨给些不重活动资源调配给那些重点活动。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并不重国家也可以更多地参与这个领域倡议和标准。
Asimismo, desean saber si la Secretaría considera que esa medida contribuirá a reducir la fragmentación de las importantes funciones de ese Servicio.
还有,它想知道秘书处是否认为这种改叙行动会有助于减少该处重职能不完整现象。
Por último, pero no por ello menos importante, no debemos olvidar los denodados esfuerzos del Representante Especial del Secretario General, Sr. Valdés.
最后,但并非最不重是,我不应忘记秘书长特别代表巴尔德斯大使不懈努力。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un instrumento primordial en el ámbito de la no proliferación mundial multilateral.
《不扩散核器条约》是全球、多边不扩散重文献。
Los tratados en virtud de los cuales se establecen esas zonas desempeñan un papel importante en la consolidación del concepto de no proliferación horizontal.
建立无核区条约是加强横向不扩散概念重手段。
Brindamos nuestro pleno apoyo al Presidente de la Asamblea General, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al Secretario General.
我完全支持大会主席、各位协调人和最后但并非最不重人物秘书长。
En este sentido, el Grupo considera que seguir institucionalizando esta práctica contribuiría en buena medida a afianzar el régimen de no proliferación en la región.
因此,本集团认为将无核器区地位进步制度化是加强无核器区不扩散体系重措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。