A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.
现将提高各项职能业绩的战略阐述如下。
A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.
现将提高各项职能业绩的战略阐述如下。
Se completarán las mejoras del sistema de gestión del desempeño.
将完成对业绩管理系统的改进。
Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.
但是,整个南方在业绩上参差不齐。
Ese proceso de examen mejoró con la utilización de indicadores clave del rendimiento.
使用主要的业绩指标,扩大这项审查活动。
El rendimiento del sector está determinado principalmente por las condiciones climáticas.
农业部门的业绩主要取决于气候条件。
Esas 13 medidas prácticas siguen siendo el punto de referencia para el proceso de desarme.
这13个步骤仍是裁军进程的业绩基准。
A ese respecto, es importante elaborar instrumentos para medir el desempeño.
在这一背景下,展计量业绩的工具。
Por último, estos principios requieren que todas las organizaciones públicas evalúen su desempeño.
最后,这些原则要求所有公共组织评估自己的业绩。
El activo crece con las contribuciones y varía con el rendimiento de las inversiones.
资产随着缴款,并因投资业绩有减。
Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.
他表示开计划署将考虑按国家列报业绩结果。
Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.
让我们的未来承诺以结果为基础,并且面向业绩。
Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.
业绩报告比较每个特派团实际和期望的进展和产出。
En 2003 se llevó a cabo una evaluación externa de la Oficina (evaluación rápida).
此外,监察员办公室还打算监测整个五年任期的业绩。
La decisión primordial sobre el desempeño de un centro competerá a las Partes participantes.
关于某一中心业绩的主要决定,都应由参的缔约方决定。
La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.
委员会将在高层管理人员业绩问题上,为秘书长提供咨询。
La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.
《宣言》规定了明确的时限目标,制定了可衡量的业绩指标。
El PNUD se ha comprometido a contener los gastos mejorando su eficiencia, desempeño y eficacia.
开计划署致力于通过提高效率、业绩和成效来控制费用。
El principal motivo de preocupación de las delegaciones seguía siendo el comportamiento del crecimiento en África.
引起各代表团关注的主要问题仍然是非洲的长业绩。
La Comisión recomienda que se incluyan en el próximo presupuesto por programas mediciones cuantificables del rendimiento.
委员会建议在下一份方案预算中纳入可量化的业绩计量。
Sin embargo, la actuación es solo uno de los posibles criterios para examinar la eficacia del Estado.
但是业绩只是审查施政效力的一种可能方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。