Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正在制定关于悬挂兰旗帜
船只在公海
捕捞问题
附属立法。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正在制定关于悬挂兰旗帜
船只在公海
捕捞问题
附属立法。
Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.
因而我只限于论述兰特别重视
那些问题。
En nuestra declaración, quisiéramos hablar de algunas cuestiones adicionales que revisten gran importancia para Ucrania.
我们想在发言中谈一谈对兰相当重要
一些其他问题。
Se mantenían en contacto frecuente con parientes en situación acomodada que vivían en Rusia y en Ucrania.
他们与俄罗斯和兰
富裕亲戚保持经常电话联系。
El feliz surgimiento de Ucrania puede contribuir a poner de relieve algunas tendencias importantes de la era postsoviética.
兰
成功崛起有助于突出后苏联时代
某些重要趋势。
Los cambios registrados en Ucrania y la nueva línea de los dirigentes moldovos nos permiten buscar soluciones.
兰
变化以及摩
新领导层
形成使我们能够寻找解决办法。
Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.
兰
国家出口管制制度为进出口许可规定了有效
程
。
La legislación de Ucrania sobre la pesca se desarrolló basándose en disposiciones y principios del Acuerdo.
兰关于渔业
立法是依据《协定》
条款和原则制定
。
Valoramos la decisión que se adoptó hace poco con respecto a la participación de Ucrania en la Asociación.
我们赞赏近来通过关于
兰参加该伙伴关系问题
决定。
Una de las prioridades de la política migratoria de su país es el regreso de los tártaros de Crimea.
兰移民政策
一个优先事项是
里米亚鞑靼人回返。
Espero que los cambios recientes en Ucrania y el nuevo clima postelectoral en Moldova hagan posible un nuevo intento de resolver el conflicto del Transdniéster.
我希望,兰最近发生
变化以及摩
新
选举后环境将使重新试图解决外德涅斯特冲突成为可能。
Se ha establecido una cooperación positiva entre las fuerzas de policía de Israel y las fuerzas de policía de Alemania, Rusia y Ucrania.
以色列警察部队一直在与德国、俄罗斯和
兰
警察部队开展积极
合作。
Creemos que ha llegado el momento de que la comunidad internacional reconozca ese crimen como un acto de genocidio contra la nación ucrania.
我们认为,国际社会早就应该承认这一罪行是针对兰民族
灭绝种族行为。
Desde la preparación del informe, se han recibido credenciales oficiales de Finlandia, Guatemala y Ucrania y se ha publicado una adición a tal efecto.
自编写本报告以来,已收到芬兰、危地马拉和兰
正式全权证书,将为此分发一份增编。
Espero que los efectivos ucranianos de mantenimiento de la paz que operan bajo el pabellón de las Naciones Unidas vuelvan a demostrar su valentía y su profesionalidad.
我希望联合国旗帜下兰维持和平人员将再次证明其勇气和敬业精神。
Segundo, el Gobierno ha pedido también que se establezca un control transparente y efectivo del sector de Transnistria de la frontera entre Moldova y Ucrania.
第二,我国政府呼吁对摩-
兰边界
外涅斯特里亚部分实行透明
和有效
管制。
El Gobierno de Ucrania no descansará hasta que la comunidad internacional abandone la hipocresía y por fin reconozca ese acto de genocidio contra la nación ucraniana.
兰政府一直在作出不懈努力,要求国际社会放弃其虚伪态度,最终承认对
兰民族
种族灭绝行为。
Esas leyes tienen por finalidad regular las actividades de la flota pesquera ucrania e incluyen una lista de compromisos y de medidas prioritarias para los usuarios.
这种立法旨在对兰捕鱼船队
活动进行管理,其中包含一个用户承诺和优先行动清单。
También aplaudimos la labor incansable y eficaz del Sr. Jessen-Petersen como Jefe de la Misión, y aprovechamos la oportunidad para garantizarle el continuo apoyo de Ucrania.
我们也赞扬特派团团长耶森—彼得森先生进行孜孜不倦和高效率
工作,并借此机会向他保证
兰
持续支持。
Nos complace constatar que los principios fundamentales de la estrategia de rehabilitación preparada por las Naciones Unidas concuerdan con las prioridades antes mencionadas del Gobierno de Ucrania.
我们满意地注意到,联合国制定复原战略中
那些关键原则符合
兰政府
上述优先方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。