Llevaba tras de sí más de doscientas personas.
他率领着二百多人.
Llevaba tras de sí más de doscientas personas.
他率领着二百多人.
El bloque de viviendas albergará a doscientas familias.
这一片住宅可以供二百家居住。
Retiré dos cientos yuan de la cuenta corriente.
我从储蓄中取出二百元。
Asimismo, equipos de inspección de la OPAQ han verificado la destrucción de más de una cuarta parte de las municiones y contenedores declarados, o sea 2,3 millones.
同样,禁止化学武器组织视察小组已经核实,四分之一以上申报弹药和容器,即二百三十万个已经销毁。
Si bien los sindicatos y los empleadores han creado una diversidad de mecanismos para promover un cambio positivo en el lugar de trabajo, los instrumentos más importantes y eficaces son los más de 2 millones de acuerdos colectivos que se han negociado, muchos de los cuales se relacionan directamente con objetivos de desarrollo sostenible.
会和雇主制种使作场所发生积极变革;但是,迄今为止,最重要、最有效是商定二百多万集体协定,其中许多与可持续发展目标直接相关。
De las disposiciones de la Convención que anteceden se desprende que el Estado ribereño que, de conformidad con el artículo 76 de la Convención tenga derecho a una plataforma continental que se extienda más allá de las 200 millas náuticas, debe presentar a la Comisión para su examen información acerca de los límites de su plataforma continental fuera de esas 200 millas náuticas.
根据上述《公约》规定,沿海国按照《公约》第七十六条规定有权将其大陆架扩展到二百海里以外,应当将关于其二百海里以外大陆架界限资料提交委员会审议。
Como es de su conocimiento, en el artículo 76 de la Convención se define el concepto de plataforma continental y se exponen los distintos métodos para que un Estado ribereño establezca el límite exterior de su plataforma continental, incluso más allá de las 200 millas marinas contadas desde las líneas de base a partir de las cuales se mide la anchura del mar territorial.
如你所知,《联合国海洋法公约》第七十六条规定沿海国从测算领海宽度基线量起超过二百海里大陆架外部界限定义和种划定方法。
De conformidad con el apartado a) de este artículo, la Comisión, como ya se ha señalado, está encargada de examinar los datos y otros antecedentes presentados por el Estado ribereño respecto de los límites exteriores de la plataforma continental en las zonas en que esos límites excedan las 200 millas náuticas y de formular recomendaciones de conformidad con el artículo 76 y la declaración de entendimiento aprobada por la Conferencia.
该条第1款(a)项规定,如上所述,委员会负责审议沿海国提出关于扩展到二百海里以外大陆架外部界限资料和其他材料,并按照第七十六条和联合国海洋法会议通过谅解声明提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。