Ella se multiplica para terminar la tarea con anticipación.
她加倍努力期提前完成任务.
a fin de
www.frhelper.com 版 权 所 有Ella se multiplica para terminar la tarea con anticipación.
她加倍努力期提前完成任务.
La MINUSTAH trabaja para fortalecer los procedimientos encaminados a hacer efectivo su mandato.
联海稳定团努力加强程序,期更好地执行任务。
Las delegaciones deben tomar las medidas necesarias a ese efecto.
各代表团应当采取必要的步骤,期实现此项目标。
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行磋商,期就我们的共同未来交换意见。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
Debería revisar la legislación sobre el aborto para que se cumpla lo dispuesto en el Pacto.
缔约国应审查其堕胎法律,期使这些法律与《公约》相符。
A lo largo de los años se han propuesto muchas ideas con miras a perfeccionar ese concepto.
多年来提出了许多设想,期改进该概念。
Introdujo además el marco de un proyecto experimental que suministra transcripciones de los juicios en forma instantánea.
该股还采用了试点项目框架,期即时发送诉讼誊本。
A continuación se podrían seguir examinando los temas planteados y proponer recomendaciones viables con vistas a implementarlas.
接下来的可能步骤是继续探讨现有的主题领域和可行建议,期加执行。
Asimismo, correspondía al Estado establecer mecanismos internacionales o internos para que el explotador le reintegrara los gastos.
此外,国家应建立国际或国内机制,期向经营者收回费用。
Juzgamos necesario intensificar la inversión productiva en el desarrollo agrícola y rural para lograr la seguridad alimentaria.
我们认为必须提高对农村和农业发展的投资,期实现粮食安全。
El Gobierno está examinando esas enmiendas concretas con miras a adherirse a la Convención lo antes posible.
泰国政府在审查这些具体的,期尽早加入《公约》。
Todos los Estados deberían ser flexibles, de modo que pudiera lograrse un compromiso sobre las cuestiones pendientes.
所有国家都应该具有灵活性,期就这些悬而未决的问题达成妥协。
La operación de mantenimiento de la paz debe proporcionar las mejoras en la situación que permitan desarrollar las elecciones.
维持和平行动必须致力于改善局势,期能够举行选举。
Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.
并且努力地进一步完善产出的定义,期确保提高一致性、准确性和可靠性。
Cuando lo considera necesario, el Departamento también da directrices adicionales para facilitar la eficacia de los procesos de liquidación.
如有必要,维和部将发出进一步指示,期促进有效的清结进程。
Sin embargo, son alentadoras las promesas hechas por varias delegaciones de estudiar nuevas ideas para salir del estancamiento.
然而,坦桑尼亚代表团感到鼓舞的是,各国代表团已保证它们愿意探讨一些新的构想期打破僵局。
Hay que dar nuevo ímpetu al desarme nuclear, sobre todo para contrarrestar el peligro de un debilitamiento del Tratado.
应该重新推动核裁军,除其他外期有效制止对《不扩散条约》的破坏。
El Canadá mantiene el sitio web del Régimen de Control para contribuir a una mejor comprensión de sus actividades.
加拿大维持了该制度的网站,期人们对导弹技术管制制度有更广泛的了解。
Solicitamos al Consejo de Seguridad que examine con seriedad este tema de manera que ningún prófugo pueda evadir la justicia.
我们呼吁安理会认真考虑该问题,期确保无嫌犯能逃脱法网。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。