Con esa decisión se dio por terminada forzosa y automáticamente la calidad de Miembro de las Naciones Unidas de la ex Yugoslavia.
该决自动终止前南斯拉夫的联合会籍。
calidad de socio
Con esa decisión se dio por terminada forzosa y automáticamente la calidad de Miembro de las Naciones Unidas de la ex Yugoslavia.
该决自动终止前南斯拉夫的联合会籍。
No obstante, la Asamblea no adoptó ninguna medida para dar por terminada la calidad de Miembro de las Naciones Unidas de la ex Yugoslavia.
但是,大会没有采取任何行动终止前南斯拉夫的联合会籍。
El factor condición de Miembro, con un 75%, es el dominante; el factor población aumenta al 10% y el factor cuota disminuye al 15%.
会籍因素比重最大,占75%;人口因素增至10%,会费因素减至15%。
Para todas las variantes, se mantiene en el nivel actual la ponderación de los tres factores: condición de Miembro, 40%; población, 5%; y cuota, 55%.
三项因素的权重维持现有水平:会籍因素40%;人口因素5%和会费因素55%。
Entre las organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas, la ponderación del 5% asignada a la condición de Miembro en las Naciones Unidas es la más elevada.
在联合共同制度各组织间,联合给予会籍因素5%的权重,这是最高的。
Sin embargo, se asigna al factor cuota la máxima ponderación (70%); el factor población permanece en el 5% y el factor condición de Miembro se reduce al 25%.
不过,会费因素给予最高权重,占70%;人口因素占5%;会籍因素减至25%。
Todas las organizaciones del régimen común aplican los tres factores (condición de miembro, población y cuota) para determinar el punto medio que se asignará a cada Estado miembro.
共同制度内的所有组织都采用会籍、人口和会费这三项因素来确分配给每个会员的中点。
Esta variante no refleja la importancia que la Asamblea General otorga a la condición de Miembro y a la población mediante la ponderación que ha asignado a esos factores.
该变现出大会重视会籍因素和人口因素,分配给它们一权重的情况。
La variante no refleja la importancia que la Asamblea General otorga a la condición de Miembro y a la población mediante la ponderación que ha asignado a esos factores.
该变现出大会重视会籍因素和人口因素、分配给它们一权重的情况。
La variante no refleja la importancia que la Asamblea General otorga a la condición de Miembro y a la cuota mediante la ponderación que ha asignado a esos factores.
该变现出大会重视会籍因素和会费因素,分配给它们一权重的情况。
En las cuatro variantes que se examinan, no se modifica la ponderación que se asigna actualmente a cada factor (condición de Miembro: 40%; población: 5%; y cuota: 55%).
就所审议的所有四种变而言,目前各因素的权重(会籍因素40%;人口因素5%和会费因素55%)保留不变。
En la variante 4p se considera el caso en que se asigna una ponderación del 100% al factor cuota y del 0% a los factores condición de Miembro y población.
变4w把会费因素为100%,会籍因素和人口因素为0%来看待这一情况。
Por consiguiente decidió que la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) solicitara su admisión como Miembro de las Naciones Unidas y no participara en los trabajos de la Asamblea.
有鉴于此,安全理事会建议大会决南斯拉夫联盟共和(塞尔维亚和黑山)应申请联合会籍,并不得参加大会的工作。
En la variante 3p se considera el caso en que se asigna una ponderación del 100% al factor condición de Miembro y ponderaciones de 0 a los factores población y cuota.
变3w看待这一情况时,把会籍因素为100%,人口因素和会费因素均为0%。
El principio de que todos los Estados Miembros deben estar representados en la Organización se refleja en el factor condición de Miembro, que se aplica por igual a todos los Estados Miembros.
所有会员均应有民在联合组织任职的原则现于会籍因素,这项因素公平适用于所有会员。
En la quinta variante, la ponderación del factor cuota se aumenta al 70%, la del factor población permanece en el 5% y la del factor condición de Miembro se reduce al 25%.
在第五种变中,会费因素的权重增至70%,人口因素的权重维持为5%,会籍因素的权重为25%。
Por último, en la variante 5p se asigna al factor dominante de condición de Miembro una ponderación del 75%, al factor población una ponderación del 10% y al factor cuota una ponderación del 15%.
最后,变5w把会籍因素作为主导因素,占75%,人口因素占10%,会费因素占15%。
Los puestos asignados a cada Estado Miembro mediante la aplicación de los factores cuota, condición de Miembro y población se suman para establecer el punto medio de los límites convenientes de cada Estado Miembro.
通过使用会费因素、会籍因素和人口因素划拨给一个会员的员额相加,这构成了该会员适当幅度数值的中点。
En la cuarta variante, la ponderación asignada al factor condición de Miembro se eleva al 75%, la correspondiente al factor población se eleva al 10% y la del factor cuota se reduce al 15%.
在第四种变中,会籍因素的权重增至75%,人口因素的权重增至10%,而会费因素的权重则降为15%。
El método más común de ajustar la distribución geográfica de los puestos consiste en modificar la ponderación de los factores condición de Miembro, población y cuota dentro de los límites de la cifra básica existente.
在现有基数限度内改变会籍因素、人口因素和会费因素的权重乃是调整按地域分配员额的最常见办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。