Ese puesto no está al alcance de tu mano.
那个,你的手碰不到。
sitio; lugar; puesto; posición; rango
www.frhelper.com 版 权 所 有Ese puesto no está al alcance de tu mano.
那个,你的手碰不到。
Pedro me pone en un lugar destacado.
佩德罗把我放在一个最显眼的。
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
他的反应让我们处于一个很尴尬的。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你说的那个地方的指给我.
Una vez más, África ocupó un lugar destacado en el programa de trabajo del Consejo.
非洲再次在安理会议程上占首要。
El equipo de demarcación fijará las posiciones de los puntos 6 y 9.
标界小组现应确定6和9号界点的。
Las cultura de las armas no debería existir a ojos de los niños.
枪支的文化不应在儿童的心中占有。
Las Naciones Unidas han hecho de ésta una cuestión central de su programa.
合国已经把这一课题放到中心
。
El equipo de demarcación fijará la posición del punto 30 entre las orillas del Ragali.
标界小组将在Ragali两岸之间确定30号界点的。
Se mantendrá un registro del emplazamiento final de cada hito.
应当保存一个登记册,记录每一处界碑的最后。
Será más importante asegurarse de financiar suficientemente los cargos civiles fundamentales.
更重要的是确保重要的文职获得足够的资金。
Se reconoce de esa forma que nos encontramos en una posición única.
这就承认了这样一个事实,我们处在一个殊
。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我们在自由世界的捍卫者行列中占有着突出的。
De éstos, en particular, depende mucho la sostenibilidad de las estrategias locales.
别是后者对确保地方战略的可持续性占有关键的
。
Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.
他确认,这个问题将在条款草案中具有比较显著的。
Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.
当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际极为困难。
Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.
此类措施会缓解我们因地理而感受到的较不利处境。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久传统的航天国,别是本国的北纬
使然。
Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.
在大会地点,任何时候都必须将安全通行证佩戴在可见。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
在巴基斯坦的人类发展纲领上,儿童占据了中心。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。