1.Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.
人体测量包括测量身高、体重、腰围和臀围。
2.Yo peso 50 kilos.
我体重50公。
3.Parecía estar bien alimentado y no haber adelgazado de una visita a otra.
去他的营养良好而且没有体重下降的迹象。
4.Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
5.Pienso ir a pesarme
我想去称一下体重.
6.Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由于孕妇的营养不良状况造成了低出生体重婴儿人数的增多。
7.En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应者或650,000人的体重指数在27以。
8.El porcentaje de los que tenían sobrepeso, especialmente los que eran obesos, muestran un aumento estadísticamente significante a lo largo de los años.
体重超重、特别是过度肥胖应者的百分比显示,多年以来统计数字显著增长。
9.En Bosnia y Herzegovina se estima que sólo el 3% de los niños tenían una masa corporal de menos de 225 gramos al nacer.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,出生时体重不到2,250克的儿童只有3%。
10.En líneas generales, se halló que el 21,5% tenía sobrepeso, el 41% exceso de peso, y el 36,9% tenían un peso normal o inferior al normal.
11.Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.
先天畸形、出生体重不足和早产,是52%以婴儿死亡的原。
12.Asimismo preocupan al Comité los problemas cada vez mayores de sobrepeso en los niños, como resultado de la escasa actividad física combinada con una dieta inadecuada.
,委员会还关切的是,由于运动不够,加饮食质量太差,造成儿童体重超标问题日益严重。
13.Casi una tercera parte de los niños tienen peso insuficiente y una tercera parte de los niños de muy corta edad sufren problemas de retraso en el crecimiento.
几乎三分之一的儿童体重不达标,三分之一的幼儿遭受成长困难。
14.Especialmente grave es la tasa de desnutrición infantil, ya que casi el 43% de los niños menores de 5 años tiene un peso inferior al normal para su edad.
特别严重的是儿童营养不良率,43%的营养不良儿童不足五岁,达不到与其年龄相应的体重标准。
15.En opinión del Grupo, todo gasto sufrido por Jordania con respecto a esos recién nacidos constituiría una pérdida resultante directamente de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
16.No obstante, no se ha facilitado información que permita al Grupo determinar, en su caso, qué proporción de los niños con bajo peso nacidos en Jordania pertenecían a esa categoría.
17.En opinión del Grupo, la indemnización de los gastos efectuados al ofrecer tratamiento médico a los hijos de refugiados nacidos con bajo peso podría duplicar la indemnización recomendada por el Grupo "F2".
小组认为,为在向难民妇女生下的低出生体重婴儿提供医疗方面发生的费用提供赔偿,可能构成重复赔偿。
18.El Iraq pone en duda la supuesta relación entre la invasión y ocupación de Kuwait y el aumento del número de recién nacidos con bajo peso y de niños malnutridos en Jordania.
伊拉克对入侵和占领科威特与约旦低出生体重婴儿和营养不良儿童人数增加之间的所称的联系提出疑问。
19.Además, el porcentaje de las personas con sobrepeso es normalmente superior entre las mujeres, y el de personas con exceso de peso mayor entre los hombres, con IMC comprendidos entre 25 y 30.
,妇女中体重超重的百分比一般较高,而体重指数在25至30之间的男子体重超重的百分比较高。
20.Los ciudadanos de algunos países muy ricos gastan millones de dólares en dietas de adelgazamiento, mientras que en otros países pobres tan sólo una pequeña fracción de esa suma es suficiente para sobrevivir.