La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.
领导之间的不和我处境十分为难。
La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.
领导之间的不和我处境十分为难。
La comunidad internacional ha de trabajar en pos de la adhesión universal a los instrumentos de desarme y no proliferación.
国际社努力,裁军和不扩散法规得到普遍的遵守。
La cultura de impunidad generalizada propicia la perpetuación de un clima general de intolerancia y violencia que, a su vez, se ven también atizadas por la propaganda de odio.
普遍存的有罪不罚文化不容忍和暴力大气候根深蒂固,仇恨宣传也助长了这种气候。
Casi un cuarto de siglo de conflicto y guerra civil ha socavado la estructura del Estado en el Afganistán y lo ha convertido en un terreno propicio para la inestabilidad y el terrorismo.
近四分之一世纪的冲突和内战坏了阿富汗的国家结构,并它成为不稳定和恐怖主义的孳生地。
El Secretario General Adjunto subrayó que, pese a los logros conseguidos y la profundidad de la reforma que había tenido lugar, varias misiones debían ser revitalizadas y apoyadas para que pudieran alcanzar los objetivos de su mandato en unos entornos volátiles y precarios.
副秘书长强调说,尽管取得了这些成功并进行了深入的改革,但有要协助和支持若干特派团,以便不稳定和危险的环境中实现规定的目标。
¿Es tan difícil comprender que sólo una concepción integral que incluya componentes de desarme y su irreversibilidad, no proliferación, asistencia y cooperación, transparencia y confianza mutuas, verificación y seguridad, es la única garantía para lograr la eliminación total de las armas nucleares y que éstas no amenacen con la devastación y destrucción de nuestro planeta y la humanidad?
难道涵盖裁军、不可逆转性、不扩散、援助和合作、透明度和互信、核查和安全等组成部分的综合概念是实现彻底销毁核武器,不构成摧毁和坏全球和人类的威胁的唯一保证就那么难以了解吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。