Esto les da la seguridad para la vejez.
他们的晚年有了保障。
poder utilizar; ser servible; poder servirse; poder hacerse; ir bien; hacer que; de modo que; para que
www.francochinois.com 版 权 所 有Esto les da la seguridad para la vejez.
他们的晚年有了保障。
Con la sequía el cauce de riego era pura tierra y polvo.
干旱灌溉渠就剩下泥土了。
La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.
炎热蒸烤空气湿度加大,让气闷。
La postura de la patronal ha posibilitado las conversaciones con los jóvenes.
上司的态度他与年轻的会谈成为可能。
Las circunstancias actuales nos han llevado a un momento decisivo.
目前情况我们处于重要关头。
Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.
工发组织的任务愈发艰巨。
Todos los Estados partes son responsables por igual del éxito de la Conferencia.
每个国家都有责任大会成功。
La redacción del apartado b) dejaba abierta la cuestión.
款的措词方式个问题没有到解决。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列加沙地带遭彻底破坏。
Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.
种巷战该区域实现和平的努力更为复杂。
Esta situación dificulta mucho la protección de los civiles y el acceso a ellos.
一情况保护与接触平民的工作极其困难。
Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.
所有些因很难对个问题做出精确的评估。
Esta falta de información complica seriamente la aplicación de la congelación de activos.
种信息的欠缺冻结措施的执行大大复杂化。
Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.
也难以根据掌握的资料估计确切的死亡数。
La imprevisibilidad de las situaciones hace que la gestión sea muy compleja.
不可预见的局势管理工作非常复杂。
Esto ha llevado a que se solicite la negociación de nuevos instrumentos jurídicos.
有呼吁就新的法律文书进行谈判。
Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.
调整和振兴联合国的需要更为显而易见。
Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.
在公共部门领域有一种抑制创新的趋势。
No obstante, la desconfianza y los malentendidos nos prohíben que trabajemos juntos más frecuentemente.
然而,不信任与误解我们无法更经常地共同工作。
Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.
行政程序难以实施而且缺乏一致性,们很难采取有效行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。