No obstante, la consignación para alquiler de locales de oficina se basa en un costo medio de 10.600 dólares por persona por año, que representa el costo más reciente disponible.
但是,公房地租金按每人每年平均10 600美元
最新费用数据
算。
casa o edificio perteneciente al Estado
No obstante, la consignación para alquiler de locales de oficina se basa en un costo medio de 10.600 dólares por persona por año, que representa el costo más reciente disponible.
但是,公房地租金按每人每年平均10 600美元
最新费用数据
算。
También se elaboró una nueva directriz de auditoría para la gestión interna de las oficinas en los países, incluidas las esferas de recursos humanos y la gestión de los locales e instalaciones de las oficinas.
还制订了有关国家事处
公室管理,包括人力资源及
公房地和设施管理
新审
准则。
En relación con el proceso en virtud del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura, la situación se ha hecho difícil debido a las complicaciones en cuanto a la disponibilidad de alojamiento temporal, y las alternativas no parecen ser muy favorables.
对于基本建设总进程,由于在获得临时
公房地上情况复杂,而
法似乎又不是非常令人满意,所以遇到了困难。
El presupuesto contiene propuestas para reforzar la seguridad del personal y la capacidad para la planificación y preparación para situaciones de emergencia en las regiones; la financiación de los gastos indispensables relacionados con locales de oficina; la creación de una capacidad mínima para responder con muy poco preaviso mediante el despliegue de un equipo de respuesta rápida de la sede; y la plena financiación de puestos básicos en el Centro de Operaciones del UNICEF.
预算包含有关于下列方面提议:加强各区域至关重要
工作人员安保和应急规
和准备能力;为与
公房地有关
至关重要
员额提供经费;通过设在总部
一个快速反应小组,设立基本
快速部署能力;为儿童基金会业务中心
核心职位全额供资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。